תנ"ך - אדין
דניאל
דנה
הוא
מתנצח
על־סרכיא
ואחשדרפניא
כל־קבל
די
רוח
יתירא
בה
ומלכא
עשית
להקמותה
על־כל־מלכותא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֱדַ֙יִן֙
דָּנִיֵּ֣אל
דְּנָ֔ה
הֲוָ֣א
מִתְנַצַּ֔ח
עַל־סָרְכַיָּ֖א
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א
כָּל־קֳבֵ֗ל
דִּ֣י
ר֤וּחַ
יַתִּירָא֙
בֵּ֔הּ
וּמַלְכָּ֣א
עֲשִׁ֔ית
לַהֲקָמוּתֵ֖הּ
עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא:
(דניאל פרק ו פסוק ד)
אֱדַיִן
דָּנִיֵּאל
דְּנָה
הֲוָא
מִתְנַצַּח
עַל־סָרְכַיָּא
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא
כָּל־קֳבֵל
דִּי
רוּחַ
יַתִּירָא
בֵּהּ
וּמַלְכָּא
עֲשִׁית
לַהֲקָמוּתֵהּ
עַל־כָּל־מַלְכוּתָא:
(דניאל פרק ו פסוק ד)
אדין
דניאל
דנה
הוא
מתנצח
על־סרכיא
ואחשדרפניא
כל־קבל
די
רוח
יתירא
בה
ומלכא
עשית
להקמותה
על־כל־מלכותא:
(דניאל פרק ו פסוק ד)
אדין
דניאל
דנה
הוא
מתנצח
על־סרכיא
ואחשדרפניא
כל־קבל
די
רוח
יתירא
בה
ומלכא
עשית
להקמותה
על־כל־מלכותא:
(דניאל פרק ו פסוק ד)
אדין
-
י"ח
ראשי
פסוקים
(בסיפרא
,
מלעיל):
ראה
דנ'
ב
,
יז.
דניאל
דנה
-
דניאל
זה.
מתנצח
-
מתגבר.
ומלכא
עשית
-
המלך
היה
חושב
בלבו
להקימו
על
כולם.
אדין.
מתנצח
-
כמו
'מנצח'.
ומלכא
עשית
-
חשב
,
כמו
"עשתונותיו"
(תה'
קמו
,
ד);
וככה
"עשתי
עשרה"
(שמ'
כו
,
ז)
,
כאשר
פירשתי
ב'ספר
המספר'
(יסוד
מספר
ע' 167
- 168
).
אז
דניאל
היה
מתחזק
ומתגבר
על
השוטרים
ואחשדרפנים
מפני
רוח
אלהים
שהיתה
בו
,
והמלך
חושב
להקימו
על
כל
מלכות.
הוה
מתנצח
-
מתגבר
בחכמותיו
ובעיטוניו.
עשית
-
חישב
להעמידו
על
המלכות
,
להיות
שני
למלך
להלחם
מלחמותיו
,
והוא
ישב
לבטח.