תנ"ך - ואשמעה
אחד־קדוש
מדבר
ויאמר
אחד
קדוש
לפלמוני
המדבר
עד־מתי
החזון
התמיד
והפשע
שמם
תת
וקדש
וצבא
מרמס:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וָאֶשְׁמְעָ֥ה
אֶֽחָד־קָד֖וֹשׁ
מְדַבֵּ֑ר
וַיֹּאמֶר֩
אֶחָ֨ד
קָד֜וֹשׁ
לַפַּֽלְמוֹנִ֣י
הַֽמֲדַבֵּ֗ר
עַד־מָתַ֞י
הֶחָז֤וֹן
הַתָּמִיד֙
וְהַפֶּ֣שַׁע
שֹׁמֵ֔ם
תֵּ֛ת
וְקֹ֥דֶשׁ
וְצָבָ֖א
מִרְמָֽס:
(דניאל פרק ח פסוק יג)
וָאֶשְׁמְעָה
אֶחָד־קָדוֹשׁ
מְדַבֵּר
וַיֹּאמֶר
אֶחָד
קָדוֹשׁ
לַפַּלְמוֹנִי
הַמֲדַבֵּר
עַד־מָתַי
הֶחָזוֹן
הַתָּמִיד
וְהַפֶּשַׁע
שֹׁמֵם
תֵּת
וְקֹדֶשׁ
וְצָבָא
מִרְמָס:
(דניאל פרק ח פסוק יג)
ואשמעה
אחד־קדוש
מדבר
ויאמר
אחד
קדוש
לפלמוני
המדבר
עד־מתי
החזון
התמיד
והפשע
שמם
תת
וקדש
וצבא
מרמס:
(דניאל פרק ח פסוק יג)
ואשמעה
אחד־קדוש
מדבר
ויאמר
אחד
קדוש
לפלמוני
המדבר
עד־מתי
החזון
התמיד
והפשע
שמם
תת
וקדש
וצבא
מרמס:
(דניאל פרק ח פסוק יג)
המדבר
-
ד':
*בר'
מה
,
יב;
ש"ב
יד
,
י;
יש'
נב
,
ו;
*דנ'
ח
,
יג.
שמם
-
ד'
וחסר:
איכה
ג
,
יא;
דנ'
ח
,
יג;
ט
,
כז;
יב
,
יא.
וצבא
-
ד':
איוב
י
,
יז;
*דנ'
ח
,
יב
,
יג;
י
,
א.
המדבר
ד'
וסימנ'
כי
פי
אליך
והבאתו
אלי
כי
אני
הוא
לפלמוני
המדבר.
ואשמעה
-
ל';
לפלמוני
-
ל';
המדבר
-
ד';
והפשע
שמם
-
ל'.
אחד
קדוש
-
אחד
מן
המלאכים.
ויאמר
אותו
המלאך
לפלמוני
-
הרי
תיבה
זו
כשתים:
'לפלוני
אלמוני'
(ראה
ש"א
כא
,
ג).
ותרגם
יונתן
בן
עוזיאל
בספר
שמואל
(שם):
"כסי
וטמיר"
,
כמו
"כי
יפלא
ממך
דבר"
(דב'
יז
,
ח);
"אלמוני"
(ש"א
כא
,
ג);
"אלמון"
(יש'
מז
,
ט)
-
מבלי
שם
,
שלא
פירש
לו
מהו
ומה
שמו.
לפלמוני
המדבר
-
למלאך
שהיה
מדבר
וגוזר
גזירות:
"וצבא"
המועד
"תנתן
על
התמיד
בפשע"
(לעיל
,
יב).
עד
מתי
החזון
-
הזה
אשר
על
התמיד
להיות
מסולק
והפשע
השומם
יהיה
נתון
תחתיו.
פשע
שומם
-
עבודת
גלולים
שהיא
כאבן
דומם.
שומם
-
לשון
'אלם
ומשותק'
כמו
"אשתומם
כשעה
חדא"
(דנ'
ד
,
טז)
,
"ואשב
שם
שבעת
ימים
משמים
בתוכם"
(יח'
ג
,
טו)
כמו
'אלם'.
תת
וקדש
וצבא
מרמס
-
לתת
את
מכון
המקדש
ואת
צבא
השמים
אשר
הפיל
לארץ
מרמס
לרגליו
,
כמו
שכתוב
למעלה
"ותפל
ארצה
מן
הצבא
ומן
הכוכבים"
(פס'
י).
וקדש
וצבא
-
וי"ו
יתירה
,
והרבה
כאלה
במקרא:
"נרדם
ורכב
וסוס"
(תה'
עו
,
ז);
ואף
בלשון
בני
אדם
יש
מדברים
כן.
ואשמעה
-
מלאך.
אחד
קדוש
-
כמו
"כל
רבים
עמים"
(תה'
פט
,
נא).
לפלמני
(בנוסחנו:
לפלמוני)
-
ל"פלני
אלמוני"
(רות
ד
,
א)
-
מלה
מורכבת;
כי
לא
ידע
דניאל
שמו
בתחילה.
ו"פלני"
מגזרת
"פלאי"
(שו'
יג
,
יח)
,
ו"אלמוני"
מגזרת
"אלם"
(תה'
נח
,
ב)
,
ועתה
קיצר
דניאל
ודבר
כמו
מדבר
חידה.
וטעם
התמיד
,
הוא
"וממנו
הורם
(הקרי)
התמיד"
(לעיל
,
יא)
-
בקש
לדעת
כמה
ימים
יעמד.
ותת
-
הוא
"תנתן"
(לעיל
,
יב).
וקדש
-
"מכון
מקדשו"
(לעיל
,
יא).
וצבא
-
"ותפל
ארצה
מן
הצבא"
(לעיל
,
י).
והנה
מרמס
-
ומתרומס.
ואשמעה
אחד
קדוש
מדבר
-
רוצה
לומר:
שמעתי
שהיה
אחד
מהמלאכים
הקדושים
מדבר.
ואמר
לו
אחד
קדוש:
עד
מתי
יהיה
עניין
זה
מהחזון
,
שיהיה
זה
התמיד
שומם.
וינתן
קדש
וצבא
ישראל
מרמס
לאויב?
והנה
הו"ו
במלת
וקדש
,
כו"ו
"ואיה
וענה"
(בר'
לו
,
כד).
והנה
הרצון
באמרו
לפלמוני
-
למלאך
ששמו
נעלם
,
והוא
נגזר
"מפלוני
אלמוני"
(רות
ד
,
א)
,
וזה
מורה
על
רוב
ההעלם;
כי
שם
מלאך
נעלם
,
כאמרו
"למה
זה
תשאל
לשמי
והוא
פלאי"
(שו'
יג
,
יח).
והנה
אמרו
התמיד
והפשע
שומם
,
הרצון
בו:
התמיד
בעבור
הפשע
שומם.
או
ירצה
בזה:
עד
מתי
החזון
,
והוא
התמיד
והפשע
שומם
תת?
כאילו
יאמר:
עד
מתי
יהיה
זה
החזון
לתמיד
שיורם
ויוסר
(ראה
לעיל
,
יא)
,
ועד
מתי
הפשע
יתן
התמיד
שומם
,
ויתן
בית
המקדש
וישראל
מרמס
לאויב?!
והנה
אמר
זה
,
כי
כבר
הוסר
התמיד
שבעים
שנה
על
הפשע
ההוא.
וכאילו
יאמר:
הלנצח
לא
יטהרו
מזה
הפשע
,
עד
שיענשו
בעבורו
בזה
האופן
הנפלא
,
שיתן
התמיד
שומם
ויתן
קדש
וצבא
מרמס!?!
אחד
קדוש
-
המלאך
קורא
קדוש.
לפלמוני
-
מפני
שלא
ידע
שמו
,
קורא
אותו
פלמוני;
כמו
"פלוני"
(ש"א
כא
,
ג).
עד
מתי
החזון
-
עד
מתי
ימשך
החזון
,
שנראה
אלי
התמיד
להיות
נפסק?
כלומר:
כמה
זמן
יהיה
בטל
ונפסק
התמיד?
ועד
מתי
הפשע
של
ישראל
הולך
ומשומם
לתת
הקודש
וצבא
למרמס?
כלומר:
כמה
זמן
ימשך
צרה
זה
על
ישראל.