תנ"ך - ומני
שים
טעם
למא
די־תעבדון
עם־שבי
יהודיא
אלך
למבנא
בית־אלהא
דך
ומנכסי
מלכא
די
מדת
עבר
נהרה
אספרנא
נפקתא
תהוא
מתיהבא
לגבריא
אלך
די־לא
לבטלא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּמִנִּי֘
שִׂ֣ים
טְעֵם֒
לְמָ֣א
דִֽי־תַעַבְד֗וּן
עִם־שָׂבֵ֤י
יְהוּדָיֵא֙
אִלֵּ֔ךְ
לְמִבְנֵ֖א
בֵּית־אֱלָהָ֣א
דֵ֑ךְ
וּמִנִּכְסֵ֣י
מַלְכָּ֗א
דִּ֚י
מִדַּת֙
עֲבַ֣ר
נַהֲרָ֔ה
אָסְפַּ֗רְנָא
נִפְקְתָ֛א
תֶּהֱוֵ֧א
מִֽתְיַהֲבָ֛א
לְגֻבְרַיָּ֥א
אִלֵּ֖ךְ
דִּי־לָ֥א
לְבַטָּלָֽא:
(עזרא פרק ו פסוק ח)
וּמִנִּי
שִׂים
טְעֵם
לְמָא
דִי־תַעַבְדוּן
עִם־שָׂבֵי
יְהוּדָיֵא
אִלֵּךְ
לְמִבְנֵא
בֵּית־אֱלָהָא
דֵךְ
וּמִנִּכְסֵי
מַלְכָּא
דִּי
מִדַּת
עֲבַר
נַהֲרָה
אָסְפַּרְנָא
נִפְקְתָא
תֶּהֱוֵא
מִתְיַהֲבָא
לְגֻבְרַיָּא
אִלֵּךְ
דִּי־לָא
לְבַטָּלָא:
(עזרא פרק ו פסוק ח)
ומני
שים
טעם
למא
די־תעבדון
עם־שבי
יהודיא
אלך
למבנא
בית־אלהא
דך
ומנכסי
מלכא
די
מדת
עבר
נהרה
אספרנא
נפקתא
תהוא
מתיהבא
לגבריא
אלך
די־לא
לבטלא:
(עזרא פרק ו פסוק ח)
ומני
שים
טעם
למא
די־תעבדון
עם־שבי
יהודיא
אלך
למבנא
בית־אלהא
דך
ומנכסי
מלכא
די
מדת
עבר
נהרה
אספרנא
נפקתא
תהוא
מתיהבא
לגבריא
אלך
די־לא
לבטלא:
(עזרא פרק ו פסוק ח)
תעבדון
-
ד'
(כולל
צורת
הפסק):
שמ'
ג
,
יב;
יהו'
כד
,
טו;
עז'
ו
,
ח;
ז
,
יח.
די
מדת
-
י"א
בטעם
דסמיכין
(ב
-
י"א
פסוקים
הטעם
יתיב
סמוך
לטעם
פשטא
בלי
מלה
אחרת
ביניהם):
וי'
ה
,
ב;
דב'
א
,
ד;
יש'
ה
,
כד;
ל
,
לב;
יר'
יד
,
יד;
טז
,
יב;
כב
,
ל;
דנ'
ב
,
י;
ז
,
כז;
עז'
ו
,
ח;
ט
,
ד.
לגבריא
אלך
-
ב':
דנ'
ג
,
כז;
עז'
ו
,
ח.
למא
-
ל'
כת'
א';
לגבריא
אלך
-
ב'.
ומני
שים
טעם
-
וממני
יהיה
צווי
זה.
למא
די
תעבדון
-
לאותו
בנין
המלאכה
אשר
תעשון
עם
זקני
היהודים
האלה
לבנות
ביתו
של
הקדוש
ברוך
הוא.
ומנכסי
מלכא
-
מנכסי
המלך
יהיו
עושים
הבנין
הזה.
די
מדת
עבר
נהרה
-
מן
המס
של
עבר
הנהר
אשר
למלך.
מדת
-
מס
כמו
"מנדה
בלו
והלך"
(עז'
ד
,
יג).
אספרנא
-
מהרה
יבנה
הבנין.
אספרנא
-
'אישפלונטמנט'
בלעז.
נפקתא
תהוא
מתיהבא
-
הוצאה
תהיה
ניתנת
לאנשים
האלה
אשר
לא
יתבטלו
ממלאכתן.
וממני
יצא
דבר
,
מה
תעשו
עם
זקני
יהודה
אלה
לבנות
בית
אלוה
זה;
ומנכסי
המלך
,
ממנת
המלך
אשר
בעבר
הנהר
במהרה
תנתן
ההוצאה
לאנשים
האלה
,
שלא
תשבות
המלאכה.
אילך
-
כמו
"אלין"
(דנ'
ו
,
ג)
,
והם
שתי
לשונות;
זה
אומר
בכה
וזה
אומר
בכה
(ע"פ
מ"א
כב
,
כ).
ומני
שים
טעם
למה
די
תעבדון
-
ממני
שים
ציווי
מה
יעשו
עם
זקני
היהודים
,
שיתנו
להם
עזר
לבנות
בית
אלהא
דך.
ומנכסי
מלכא
-
וממון
המלך.
דמדת
עבר
הנהר
שיש
לו
,
ממנת
הבאה
עליו
מעבר
הנהר
,
ממנו
ינתן
להם
הוצאת
הבנין.
אספרנא
-
בזריזות.