תנ"ך - ויש
אשר
אמרים
לוינו
כסף
למדת
המלך
שדתינו
וכרמינו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְיֵשׁ֙
אֲשֶׁ֣ר
אֹמְרִ֔ים
לָוִ֥ינוּ
כֶ֖סֶף
לְמִדַּ֣ת
הַמֶּ֑לֶךְ
שְׂדֹתֵ֖ינוּ
וּכְרָמֵֽינוּ:
(נחמיה פרק ה פסוק ד)
וְיֵשׁ
אֲשֶׁר
אֹמְרִים
לָוִינוּ
כֶסֶף
לְמִדַּת
הַמֶּלֶךְ
שְׂדֹתֵינוּ
וּכְרָמֵינוּ:
(נחמיה פרק ה פסוק ד)
ויש
אשר
אמרים
לוינו
כסף
למדת
המלך
שדתינו
וכרמינו:
(נחמיה פרק ה פסוק ד)
ויש
אשר
אמרים
לוינו
כסף
למדת
המלך
שדתינו
וכרמינו:
(נחמיה פרק ה פסוק ד)
שדתינו
-
ג'
חסר
(בלישנא):
נחמ'
ה
,
ג
,
ד
,
ה.
לוינו
-
ל';
למדת
-
ל';
שדתינו
-
ג'
וחס'.
ויש
אשר
אומרים
לוינו
כסף
-
ויש
מהם
אשר
אומרים:
כבר
לוינו
כסף
מאחרים
על
שדותינו
וכרמינו
לפרוע
מס
המלך
,
ומעכשיו
אין
לנו
כלום
לצורך
פרנסתינו.
למדת
המלך
-
למס
המלך
,
כמו
"מנדה
בלו
והלך"
(עז'
ד
,
יג).
למדת
המלך
-
רוצה
לומר:
לפרוע
מנת
המלך;
והוא
קרוי
"מנדא"
בלשון
ארמית
(עז'
ד
,
יג).
והרצון
בזה:
לוינו
כסף
מהיהודים
לפרוע
מנת
המלך
,
ובעבור
זה
גם
כן
משכננו
שדותינו
וכרמינו.
ויש.
למדת
המלך
-
בעבור
המס
שצוה
המלך
לתת
לנו
לוינו
כסף
על
שדותינו
וכרמינו.
לוינו
כסף
למדת
המלך
-
לפרוע
מס
המלך
,
כמו
'מנדה'.