תנ"ך - ויבא
ארם
דרמשק
לעזור
להדדעזר
מלך
צובה
ויך
דויד
בארם
עשרים־ושנים
אלף
איש:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיָּבֹא֙
אֲרַ֣ם
דַּרְמֶ֔שֶׂק
לַעְז֕וֹר
לַהֲדַדְעֶ֖זֶר
מֶ֣לֶךְ
צוֹבָ֑ה
וַיַּ֤ךְ
דָּוִיד֙
בַּאֲרָ֔ם
עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם
אֶ֖לֶף
אִֽישׁ:
(דברי הימים א פרק יח פסוק ה)
וַיָּבֹא
אֲרַם
דַּרְמֶשֶׂק
לַעְזוֹר
לַהֲדַדְעֶזֶר
מֶלֶךְ
צוֹבָה
וַיַּךְ
דָּוִיד
בַּאֲרָם
עֶשְׂרִים־וּשְׁנַיִם
אֶלֶף
אִישׁ:
(דברי הימים א פרק יח פסוק ה)
ויבא
ארם
דרמשק
לעזור
להדדעזר
מלך
צובה
ויך
דויד
בארם
עשרים־ושנים
אלף
איש:
(דברי הימים א פרק יח פסוק ה)
ויבא
ארם
דרמשק
לעזור
להדדעזר
מלך
צובה
ויך
דויד
בארם
עשרים־ושנים
אלף
איש:
(דברי הימים א פרק יח פסוק ה)
לעזור
-
ג'
מלא:
ש"ב
יח
,
ג
(קרי);
דה"א
יח
,
ה;
דה"ב
כה
,
ח.
[דרמשק]
כל
דברי
הימים
דרמשק
.
וכל
קרייה
דמשק
.
ויבא
ארם
דרמשק
-
כתיב
"דמשק"
(ש"ב
ח
,
ה)!?
ודרך
הפסוק
לדבר
כן
,
כמוֹ
מן
'שבט'
"שרביט"
(אס'
ד
,
יא)
,
שהרי
'אייסר
אתכם
בשוטים'
(ראה
דה"ב
י
,
יא)
-
תרגום:
"שרביטים".
גם
זו
אמר
רבי
יצחק.