תנ"ך - כי־אש
יצאה
מחשבון
להבה
מקרית
סיחן
אכלה
ער
מואב
בעלי
במות
ארנן:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּי־אֵשׁ֙
יָצְאָ֣ה
מֵֽחֶשְׁבּ֔וֹן
לֶהָבָ֖ה
מִקִּרְיַ֣ת
סִיחֹ֑ן
אָֽכְלָה֙
עָ֣ר
מוֹאָ֔ב
בַּעֲלֵ֖י
בָּמ֥וֹת
אַרְנֹֽן:
(במדבר פרק כא פסוק כח)
כִּי־אֵשׁ
יָצְאָה
מֵחֶשְׁבּוֹן
לֶהָבָה
מִקִּרְיַת
סִיחֹן
אָכְלָה
עָר
מוֹאָב
בַּעֲלֵי
בָּמוֹת
אַרְנֹן:
(במדבר פרק כא פסוק כח)
כי־אש
יצאה
מחשבון
להבה
מקרית
סיחן
אכלה
ער
מואב
בעלי
במות
ארנן:
(במדבר פרק כא פסוק כח)
כי־אש
יצאה
מחשבון
להבה
מקרית
סיחן
אכלה
ער
מואב
בעלי
במות
ארנן:
(במדבר פרק כא פסוק כח)
אֲרֵי
קִדּוּם
תַּקִיף
כְּאִישָׁא
נְפַק
מֵחֶשׁבּוֹן
עָבְדֵי
קְרָבָא
כְשַׁלהָבִיתָא
מִקַרתָּא
דְסִיחוֹן
קַטִילוּ
עַמָא
דִשׁרוֹ
בִלחָיַת
מוֹאָב
כֻּמרַיָא
דְפָלְחִין
בֵּית
דַּחלַת
רָמָתָא
דְאַרנוֹן
:
כי
אש
יצאה
מחשבון
-
משכְּבשהּ
סיחון.
ואכלה
ער
מואב
-
שם
אותה
המדינה
קרוי
'ער'
בלשון
עברי
,
ו'לחיית'
בלשון
ארמי.
ער
מואב
-
ער
של
מואב.
ער
מואב
-
עיר
מלוכה
של
מואב
נקראת
'ער'
(ראה
דב'
ב
,
ט).
כי
אש
יצאה
מחשבון
-
רמז
לאנשים
שקשרו
בחשבון
על
מלכה.
להבה
מקרית
סיחון
-
הטעם
כפול
כמשפט.
מקרית
סיחון
-
מקריה
שהיא
היום
לסיחון.
ער
מואב
-
שם
מקום
סמוך
,
כמו
"מבית
לחם
יהודה"
(רות
א
,
א).
במות
-
מקומות
גבוהים.
ולאחר
שכבשה
ונלחם
ממנה
בשאר
עיירות
שהיו
עד
ארנון
,
וכבשן
,
אמרו:
כי
אש
יצאה
מחשבון
-
חיל
וגבורה
-
ולהבה
מקרית
סיחון
-
שנעשית
קרית
סיחון.
אכלה
ער
מואב
-
כלומר:
מארצם
וממקומם
יצא
אש
ושרפם
ואכלם;
כמו
"תצא
אש
מאבימלך
ותאכל
את
בעלי
שכם...
ותצא
אש
מבעלי
שכם...
ותאכל
את
אבימלך"
(שו'
ט
,
כ)
-
מהם
ובהם.
וזהו
משל
שמשלו
על
סיחון
ועל
גבורתו.
כי
חשבון
עיר
סיחון
מלך
האמורי
היא
-
כלומר:
עתה
,
כאשר
נלחמו
בו
ישראל
,
עירו
של
סיחון
מלך
האמורי
היתה;
כלומר:
עיר
מושב
המלך.
כי
הוא
נלחם
במלך
מואב
הראשון
-
אשר
מלך
עליהם
לפני
מלוך
מלך
(ע"פ
בר'
לו
,
לא)
,
או
הראשון
קודם
לבלק
שהוא
מלך
למואב
בעת
ההיא
(ראה
במ'
כב
,
ד)
,
ויקח
סיחון
את
כל
ארצו
מידו
עד
ארנון.
וחשבון
בתחלת
גבול
הכבוש
,
על
כן
תחשב
לאמורי;
ולא
הוזהרו
ישראל
על
ארץ
מואב
ובני
עמון
,
רק
על
הארץ
אשר
היא
בידם
בעת
הצוָאה.
והביא
הכתוב
ראיה:
כי
חשבון
עיר
סיחון
היא
,
כי
המושלים
יאמרו:
באו
חשבון
וגו'.
כי
בעת
שנלחם
סיחון
במלך
מואב
לכד
תחלה
עיר
חשבון
,
ונחרבה
העיר
,
אחרי
כן
בנה
אותה
לבית
מלכות;
וזה
טעם
"אשר
יושב
בחשבון"
(להלן
,
לד)
,
וכן
נאמר
בספר
יהושע
"סיחון
מלך
האמורי
אשר
מלך
בחשבון"
(יג
,
י);
והיו
המושלים
אומרים
לאמורי:
בואו
חשבון
ותשבו
בה
,
תבנה
ותכונן
אחרי
חרבנה
עיר
סיחון
-
אשר
המלך
עליה!
ואחרי
שישב
סיחון
בחשבון
,
אסף
שם
את
חילו
וילכד
מגבול
מואב
עד
ארנון
,
וארנון
בכלל.
על
כן
אמרו
המושלים:
כי
אש
יצאה
מחשבון
,
להבה
מקרית
סיחון
אשר
יושב
בה
,
ואכלה
ער
מואב
ובעלי
הבמות
אשר
בארנון
-
שלכד
סיחון
ממואב
עד
ארנון
וכל
במות
הארץ
ובעלי
הבמות;
כענין
"ובמות
עולם
למורשה"
(יח'
לו
,
ב).
ולקח
עוד
מבני
עמון
מארנון
עד
היבק
,
כמו
שנאמר
ביהושע
"ויתן
משה
למטה
גד...
יעזר
וכל
ערי
הגלעד
וחצי
ארץ
בני
עמון
עד
ערוער"
(יג
,
כד
-
כה);
והיא
הארץ
שהיה
מלך
בני
עמון
תובע
ליפתח
,
כמו
שאמר:
"כי
לקח
ישראל
את
ארצי...
מארנון
ועד
היבק
ומן
המדבר
ועד
הירדן"
(ראה
שו'
יא
,
יג).
כי
אש
יצאה
מחשבון
וגו'
-
יתכן
שקשרו
אנשים
מחשבון
על
מלכם
,
כמו
שכתב
החכם
אבן
עזרא
,
והם
שלחו
לסיחון
ולעמו:
"באו
חשבון!"
(לעיל
,
כז)
,
כי
בתחבולותיהם
הכניסום
שם.
והנה
הלהבה
שיצאה
מקרית
סיחון
-
הוא
סיחון
וחילו
,
והם
השחיתו
ער
שהוא
למואב
,
והשחיתו
האנשים
שהיו
שרי
הבמות
הבצורות
שבארנון;
וזה
הוראה
שלא
כבשו
ארנון
,
אך
המיתו
שריה
הנלחמים
בהם
לעזור
למלך
מואב.
ואפשר
גם
כן
שלא
לקחו
ער
,
ולזה
קראוֹ
'ער
מואב'
,
אך
המיתו
אנשי
העיר
במלחמה
בצאתם
להלחם
,
לשמור
חשבון
שלא
יקחהו
סיחון.
וכן
דעת
אנקלוס.