תנ"ך - ותקרבנה
בנות
צלפחד
בן־חפר
בן־גלעד
בן־מכיר
בן־מנשה
למשפחת
מנשה
בן־יוסף
ואלה
שמות
בנתיו
מחלה
נעה
וחגלה
ומלכה
ותרצה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתִּקְרַ֜בְנָה
בְּנ֣וֹת
צְלָפְחָ֗ד
בֶּן־חֵ֤פֶר
בֶּן־גִּלְעָד֙
בֶּן־מָכִ֣יר
בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה
לְמִשְׁפְּחֹ֖ת
מְנַשֶּׁ֣ה
בֶן־יוֹסֵ֑ף
וְאֵ֙לֶּה֙
שְׁמ֣וֹת
בְּנֹתָ֔יו
מַחְלָ֣ה
נֹעָ֔ה
וְחָגְלָ֥ה
וּמִלְכָּ֖ה
וְתִרְצָֽה:
(במדבר פרק כז פסוק א)
וַתִּקְרַבְנָה
בְּנוֹת
צְלָפְחָד
בֶּן־חֵפֶר
בֶּן־גִּלְעָד
בֶּן־מָכִיר
בֶּן־מְנַשֶּׁה
לְמִשְׁפְּחֹת
מְנַשֶּׁה
בֶן־יוֹסֵף
וְאֵלֶּה
שְׁמוֹת
בְּנֹתָיו
מַחְלָה
נֹעָה
וְחָגְלָה
וּמִלְכָּה
וְתִרְצָה:
(במדבר פרק כז פסוק א)
ותקרבנה
בנות
צלפחד
בן־חפר
בן־גלעד
בן־מכיר
בן־מנשה
למשפחת
מנשה
בן־יוסף
ואלה
שמות
בנתיו
מחלה
נעה
וחגלה
ומלכה
ותרצה:
(במדבר פרק כז פסוק א)
ותקרבנה
בנות
צלפחד
בן־חפר
בן־גלעד
בן־מכיר
בן־מנשה
למשפחת
מנשה
בן־יוסף
ואלה
שמות
בנתיו
מחלה
נעה
וחגלה
ומלכה
ותרצה:
(במדבר פרק כז פסוק א)
וּקרִיבָא
בְּנָת
צְלָפחָד
בַּר
חֵפֶר
בַּר
גִּלעָד
בַּר
מָכִיר
בַּר
מְנַשֶׁה
לְזַרעֲיָת
מְנַשֶׁה
בַר
יוֹסֵף
וְאִלֵין
שְׁמָהָת
בְּנָתֵיהּ
מַחלָה
נֹעָה
וְחָגלָה
וּמִלכָּה
וְתִרצָה
:
למשפחת
-
י"א
(חסר
ומלא
,
בלישנא):
ראה
במ'
ג
,
כג.
ואלה
שמות
-
י'
(בתורה):
ראה
במ'
א
,
ה.
(מחלה)
-
סימ'
מ'נ'ו'ו'ו'.
למשפחות
מנשה
בן
יוסף
-
למה
נאמר
,
והלא
כבר
נאמר
בן
מנשה!?
אלא
לומר
לך:
יוסף
חיבב
את
הארץ
,
שנאמר
"והעליתם
את
עצמותי"
וגו'
(בר'
נ
,
כה)
,
ובנותיו
חיבבו
את
הארץ
[שנאמר
"תנה
לנו
אחוזה"
(להלן
,
ד)];
וללמדך
שהיו
כולם
צדיקים
,
שכל
מי
שמעשיו
ומעשה
אבותיו
סתומין
ופרט
לך
הכתוב
באחד
מהם
לייחס
לשבח
-
הרי
זה
צדיק
בן
צדיק;
ואם
ייחסו
לגנאי
,
כגון
"[בא]
ישמעאל
בן
נתניה
בן
אלישמע"
(מ"ב
כה
,
כה)
-
בידוע
שכל
הנזכרים
עמו
רשעים
היו
(ראה
ספ"ב
קלג).
מחלה
ונועה
(בנוסחנו:
נעה)
-
ולהלן
הוא
אומר
"ותהיינה
מחלה
תרצה..."
(במ'
לו
,
יא)?
-
מגיד
שכולן
שקולות
זו
כזו
(ראה
ספ"ב
קלג)
,
לפיכך
שינה
את
סדרן.