תנ"ך - ויאמר
ה'
אל־משה
קח־לך
את־יהושע
בן־נון
איש
אשר־רוח
בו
וסמכת
את־ידך
עליו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
קַח־לְךָ֙
אֶת־יְהוֹשֻׁ֣עַ
בִּן־נ֔וּן
אִ֖ישׁ
אֲשֶׁר־ר֣וּחַ
בּ֑וֹ
וְסָמַכְתָּ֥
אֶת־יָדְךָ֖
עָלָֽיו:
(במדבר פרק כז פסוק יח)
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
קַח־לְךָ
אֶת־יְהוֹשֻׁעַ
בִּן־נוּן
אִישׁ
אֲשֶׁר־רוּחַ
בּוֹ
וְסָמַכְתָּ
אֶת־יָדְךָ
עָלָיו:
(במדבר פרק כז פסוק יח)
ויאמר
ה'
אל־משה
קח־לך
את־יהושע
בן־נון
איש
אשר־רוח
בו
וסמכת
את־ידך
עליו:
(במדבר פרק כז פסוק יח)
ויאמר
יהוה
אל־משה
קח־לך
את־יהושע
בן־נון
איש
אשר־רוח
בו
וסמכת
את־ידך
עליו:
(במדבר פרק כז פסוק יח)
וַאֲמַר
יְיָ
לְמֹשֶׁה
דְּבַר
לָך
יָת
יְהוֹשֻׁעַ
בַּר
נוּן
גְּבַר
דְּרוּחַ
נְבוּאָה
בֵיהּ
וְתִסמוֹך
יָת
יְדָך
עֲלוֹהִי
:
ויאמר
יי'
-
ט'
בטעמא
(אזלא
גרש)
בסיפרא:
ראה
במ'
ג
,
מ.
ויאמר
יי'
-
ט'
בטע'
בסיפ'.
[קח
לך
-
קחנו
בדברים:
אשריך
שזכית
להנהיג
בניו
של
מקום
(ראה
ספ"ב
קמא)
.
לך
-
את
אשר
בדוק
לך
,
את
זה
אתה
מכיר
(ראה
ספ"ב
קמ).]
אשר
רוח
בו
-
כאשר
שאלת
,
שיכול
להלך
כנגד
רוחו
של
כל
אחד
ואחד
(ראה
פירושו
לעיל
,
טז;
תנח'
פנחס
י).
וסמכת
את
ידך
עליו
-
תן
לו
תורגמן
וידרוש
בחייך
,
שלא
יאמרו
עליו:
לא
היה
לו
להרים
ראש
בחיי
משה
(ראה
ספ"ב
קמ).
אשר
רוח
בו
-
וכל
איש
חי
יש
בו
רוח?
רק
הטעם
כמו
"וחזקת
והיית
לאיש"
(מ"א
ב
,
ב).
וסמכת
את
ידך
-
להראות
את
ישראל
,
שהוא
במקומו
ועליו
סמך.
איש
אשר
רוח
בו
-
רוח
דעת
גבורה
ויראת
שמים
(ע"פ
יש'
יא
,
ב)
,
וראוי
להיות
מנהיג.
וסמכת
את
ידיך
עליו
-
כמו
'מיסמך
סבי'
(ראה
סנה'
יג
,
ב).
ולפי
הפשט:
שתחזיק
בו;
כמו
"ויתן
לו
ידו
ויחזקיהו
באלהים"
(ראה
מ"ב
י
,
טו
וש"א
כג
,
טז).
והנה
צוה
לו
השם
יתעלה
שיקח
את
יהושע
בן
נון
וישימהו
רועה
אל
העם.
איש
אשר
רוח
בו
-
רוצה
לומר:
רוח
אלהים;
כי
הוא
היה
ראוי
לנבואה.
וסמכת
את
ידך
עליו
-
להעיר
שאליו
נִתנה
הגדולה
והשררה
שיש
לך;
כמו
שיסמוך
האדם
על
הקרבן
,
להעיר
שעליו
נתן
חטאיו
(ראה
פירושו
וי'
א
,
ד).