תנ"ך - דבר
אל־בני
ישראל
ואמרת
אלהם
כי
אתם
עברים
את־הירדן
אל־ארץ
כנען:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
דַּבֵּר֙
אֶל־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
וְאָמַרְתָּ֖
אֲלֵהֶ֑ם
כִּ֥י
אַתֶּ֛ם
עֹבְרִ֥ים
אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן
אֶל־אֶ֥רֶץ
כְּנָֽעַן:
(במדבר פרק לג פסוק נא)
דַּבֵּר
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְאָמַרְתָּ
אֲלֵהֶם
כִּי
אַתֶּם
עֹבְרִים
אֶת־הַיַּרְדֵּן
אֶל־אֶרֶץ
כְּנָעַן:
(במדבר פרק לג פסוק נא)
דבר
אל־בני
ישראל
ואמרת
אלהם
כי
אתם
עברים
את־הירדן
אל־ארץ
כנען:
(במדבר פרק לג פסוק נא)
דבר
אל־בני
ישראל
ואמרת
אלהם
כי
אתם
עברים
את־הירדן
אל־ארץ
כנען:
(במדבר פרק לג פסוק נא)
מַלֵיל
עִם
בְּנֵי
יִשׂרָאֵל
וְתֵימַר
לְהוֹן
אֲרֵי
אַתּוּן
עָבְרִין
יָת
יַרדְּנָא
לְאַרעָא
דִכנָעַן
:
[כי
אתם
עברים
את
הירדן
וגו'
,
והורשתם
וגו'
-
והלא
כמה
פעמים
הוזהרו
על
כך!?
אלא
כך
אמר
להם
משה:
כשאתם
עוברים
ב
ירדן
ביבשה
-
על
מנת
כן
תעברו;
ואם
לאו
,
מים
באין
ושוטפין
אתכם.
וכן
מצינו
שאמר
להם
יהושע
בעודם
בירדן
וגו'
,
כדאיתא
במסכת
סוטה
(לד
,
א)
ובתוספתא
דסוטה
(ח
,
ה).]
והורשתם
-
וגרשתם.
משכיותם
-
כתרגומו:
"בית
סגדתהון"
,
על
שם
שהיו
מסוככין
את
הקרקע
באבני
שיש
,
להשתחוות
עליה
[בפשוט
ידים
ורגלים
,
כדכתיב
"ואבן
משכית
לא
תתנו
בארצכם
להשתחות
עליה"
(וי'
כו
,
א)].
מסכותם
-
כתרגומו:
"מתכתהון".
כי
אתם
עוברים
את
הירדן
-
אעפ"י
שהזהירם
בכמה
מקומות
על
זה
,
סמוך
לביאתם
לארץ
רצה
להזהירם.