תנ"ך - כי־ימצא
בקרבך
באחד
שעריך
אשר־ה'
אלהיך
נתן
לך
איש
או־אשה
אשר
יעשה
את־הרע
בעיני
ה'־אלהיך
לעבר
בריתו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּֽי־יִמָּצֵ֤א
בְקִרְבְּךָ֙
בְּאַחַ֣ד
שְׁעָרֶ֔יךָ
אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
נֹתֵ֣ן
לָ֑ךְ
אִ֣ישׁ
אוֹ־אִשָּׁ֗ה
אֲשֶׁ֨ר
יַעֲשֶׂ֧ה
אֶת־הָרַ֛ע
בְּעֵינֵ֥י
יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ
לַעֲבֹ֥ר
בְּרִיתֽוֹ:
(דברים פרק יז פסוק ב)
כִּי־יִמָּצֵא
בְקִרְבְּךָ
בְּאַחַד
שְׁעָרֶיךָ
אֲשֶׁר־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לָךְ
אִישׁ
אוֹ־אִשָּׁה
אֲשֶׁר
יַעֲשֶׂה
אֶת־הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה־אֱלֹהֶיךָ
לַעֲבֹר
בְּרִיתוֹ:
(דברים פרק יז פסוק ב)
כי־ימצא
בקרבך
באחד
שעריך
אשר־ה'
אלהיך
נתן
לך
איש
או־אשה
אשר
יעשה
את־הרע
בעיני
ה'־אלהיך
לעבר
בריתו:
(דברים פרק יז פסוק ב)
כי־ימצא
בקרבך
באחד
שעריך
אשר־יהוה
אלהיך
נתן
לך
איש
או־אשה
אשר
יעשה
את־הרע
בעיני
יהוה־אלהיך
לעבר
בריתו:
(דברים פרק יז פסוק ב)
אֲרֵי
יִשׁתְּכַח
בֵּינָך
בַּחֲדָא
מִן
קִרוָך
דַּייָ
אֱלָהָך
יָהֵיב
לָך
גְּבַר
אוֹ
אִתָּא
דְּיַעֲבֵיד
יָת
דְּבִישׁ
קֳדָם
יְיָ
אֱלָהָך
לְמִעבַּר
עַל
קְיָמֵיהּ
:
יעשה
את
-
הרע
(עשייה
את
הרע)
-
ז':
דב'
יז
,
ב;
לא
,
כט;
שו'
ב
,
יא;
ג
,
ז
,
יב;
מ"ב
כא
,
ט
,
טו.
בעיני
-
ל"ג
בתורה:
ראה
דב'
ד
,
כה.
לעבור
בריתו
-
אשר
כרת
אתכם
,
שלא
לעבוד
עבודה
זרה.
כי
ימצא
בקרבך
-
ואחר
שהזכיר
האשרה
אצל
המזבח
(דב'
טז
,
כא)
,
שהיא
בפרהסיא
לכל
,
שב
להזהיר
על
היחיד
על
עבודה
זרה.
לעבור
בריתו
-
הפך
'להעמידו'.
כי
ימצא
בקרבך
באחד
שעריך
אשר
יי'
אלהיך
נותן
לך
-
כבר
פירשתי
(דב'
ז
,
טז)
,
כי
כאשר
ידבר
במשפטים
יזכיר
תחלה
המשפט
בעבודה
זרה
או
בעובדיה.
ואמר:
באחד
שעריך
אשר
יי'
אלהיך
נותן
לך
וגו'
-
ולא
שיהא
זה
בארץ
ישראל
בלבד;
שאף
העובד
עבודה
זרה
בחוצה
לארץ
-
בסקילה.
אבל
ענין
הכתוב
,
לומר:
כי
ימצא
הדבר
באחת
מן
הערים
הרחוקות
(ע"פ
דב'
כ
,
טו)
שיתן
לך
השם
כאשר
ירחיב
את
גבולך
(ע"פ
דב'
יט
,
ח)
,
והוגד
לך
ושמעת
באי
זה
עיר
אחרת
שתהיה
אתה
שם
,
תדרש
הדבר
היטב;
וכאשר
תדע
שהוא
אמת
,
והוצאת
אותם
אל
השער
ההוא
שעבד
בו
וסקלתם.
ואמר:
נעשתה
התועבה
הזאת
בישראל
-
לחייב
אפילו
בחוצה
לארץ.
כי
בעיר
הנדחת
אמר
"נעשתה
התועבה
הזאת
בקרבך"
(דב'
יג
,
טו)
,
אבל
כאן
הזכיר
באחד
שעריך
-
שדבר
בהווה
כאשר
פירשנו
,
ואחר
כן
הזכיר
בישראל
-
ללמד
שנוהג
זה
בכל
ישראל.
ועוד
הוצרך
לומר
באחד
שעריך
-
ללמד
כי
יסקל
על
שער
שעבד
בו
,
וזה
בארץ;
כי
בחוצה
לארץ
נסקל
על
פתח
בית
דין
שנדון
בו.
והמצוה
הזאת
מבוארת
,
שכבר
אמר
"זובח
לאלהים
יחרם"
(שמ'
כב
,
יט)
-
והוא
בכל
מקום
ובכל
זמן
,
ולכך
יִשְנה
אותה
,
לבאר
מה
שיצטרך
להוסיף
במצוה
,
ויקצר
בדבר
הנזכר.
ועל
דרך
האמת:
יתכן
כי
הזכיר
באחד
שעריך
בעבור
שאמר:
לעבור
בריתו
,
והיא
התועבה
שנעשית
בישראל
-
יודיע
הכתוב
כי
הברית
בארץ
הברית
(ע"פ
יח'
ל
,
ה);
אבל
הדר
בחוצה
לארץ
כאילו
עובד
עבודה
זרה
(ראה
כתובות
קי
,
ב)
,
וכבר
הזכרתי
הענין
הזה
(וי'
יח
,
כה).
והזכיר
איש
או
אשה
-
כי
בעבור
קלות
דעת
האשה
תתפתה
לעבוד
עבודה
זרה
באות
או
מופת
(ראה
דב'
יג
,
ב)
שנעשה
לפניה;
והעד:
נשי
ירמיהו
(ראה
יר'
מד
,
ט
,
טו
,
כה);
וכן
הזכיר
באוב
וידעוני
"או
אשה"
(וי'
כ
,
כז)
-
לרגילות
הנשים
בהם
,
כמו
שאמר
"מכשפה
לא
תחיה"
(שמ'
כב
,
יז).
ובסיפרי
(ספ"ד
קמח)
דרשו
,
כי
בעבור
שאמר
במדיח
"יצאו
אנשים
בני
בליעל"
(דב'
יג
,
יד)
,
ואין
הדין
ההוא
ככה
בנשים
,
הוצרך
לפרש
בעובד
,
שהוא
שוה
באיש
ובאשה.
וטעם
אשר
לא
צויתי
-
מפורש.
כי
ימצא
בקרבך
באחד
שעריך
וגו'...
והוגד
לך
ושמעת
ודרשת
היטב
וגו'
-
מגיד
,
שצריך
לדרוש
ולחקור
בזה
מאד
אם
העניין
אמת
אם
לא.
והנה
אמת
נכון
הדבר
-
רוצה
לומר
,
שאחר
החקירות
והבדיקות
נמצא
שעדות
העדים
מכוון.