תנ"ך - עברו׀
בקרב
המחנה
וצוו
את־העם
לאמר
הכינו
לכם
צידה
כי
בעוד׀
שלשת
ימים
אתם
עברים
את־הירדן
הזה
לבוא
לרשת
את־הארץ
אשר
ה'
אלהיכם
נתן
לכם
לרשתה:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עִבְר֣וּ׀
בְּקֶ֣רֶב
הַֽמַּחֲנֶ֗ה
וְצַוּ֤וּ
אֶת־הָעָם֙
לֵאמֹ֔ר
הָכִ֥ינוּ
לָכֶ֖ם
צֵידָ֑ה
כִּ֞י
בְּע֣וֹד׀
שְׁלֹ֣שֶׁת
יָמִ֗ים
אַתֶּם֙
עֹֽבְרִים֙
אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן
הַזֶּ֔ה
לָבוֹא֙
לָרֶ֣שֶׁת
אֶת־הָאָ֔רֶץ
אֲשֶׁר֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
נֹתֵ֥ן
לָכֶ֖ם
לְרִשְׁתָּֽהּ:
פ
(יהושע פרק א פסוק יא)
עִבְרוּ׀
בְּקֶרֶב
הַמַּחֲנֶה
וְצַוּוּ
אֶת־הָעָם
לֵאמֹר
הָכִינוּ
לָכֶם
צֵידָה
כִּי
בְּעוֹד׀
שְׁלֹשֶׁת
יָמִים
אַתֶּם
עֹבְרִים
אֶת־הַיַּרְדֵּן
הַזֶּה
לָבוֹא
לָרֶשֶׁת
אֶת־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
יְהוָה
אֱלֹהֵיכֶם
נֹתֵן
לָכֶם
לְרִשְׁתָּהּ:
פ
(יהושע פרק א פסוק יא)
עברו׀
בקרב
המחנה
וצוו
את־העם
לאמר
הכינו
לכם
צידה
כי
בעוד׀
שלשת
ימים
אתם
עברים
את־הירדן
הזה
לבוא
לרשת
את־הארץ
אשר
ה'
אלהיכם
נתן
לכם
לרשתה:
פ
(יהושע פרק א פסוק יא)
עברו׀
בקרב
המחנה
וצוו
את־העם
לאמר
הכינו
לכם
צידה
כי
בעוד׀
שלשת
ימים
אתם
עברים
את־הירדן
הזה
לבוא
לרשת
את־הארץ
אשר
יהוה
אלהיכם
נתן
לכם
לרשתה:
פ
(יהושע פרק א פסוק יא)
עֲבֻרוּ
בְּגוֹ
מַשׁרִיתָא
וּפַקִידוּ
יָת
עַמָא
לְמֵימַר
אַתקִינוּ
לְכוֹן
זְוָדִין
אֲרֵי
בְּסוֹף
תְּלָתָא
יוֹמִין
אַתּוּן
עָבְרִין
יָת
יַרדְּנָא
הָדֵין
לְמֵיעַל
לְמֵירַת
יָת
אַרעָא
דַּיְיָ
אֱלָהֲכוֹן
יָהֵיב
לְכוֹן
לְמֵירְתַהּ
:
את
-
ח'
פסוקים
בסיפרא
'את
את
את':
יהו'
א
,
יא;
ז
,
יז;
י
,
כד;
יא
,
טו
,
כ;
יט
,
נ;
כב
,
כה;
כד
,
יד.
וצוו
-
ב':
יהו'
א
,
יא;
ד
,
ג.
הכינו
-
ז'
(בקמץ
,
בלישנא):
יהו'
א
,
יא;
ש"א
ז
,
ג;
כג
,
כב;
יש'
יד
,
כא;
יר'
נא
,
יב;
דה"ב
לה
,
ד
,
ו.
[
הכינו
לכם
צידה
-
כל
דבר
הצריך
לדרך
וכלי
זינם
למלחמה
אמר
להם
לתקן
,
שאם
אתה
אומר
במאכל
ומשתה
,
הרי
היו
מסתפקין
במן
שבכליהם
עד
ששה
עשר
בניסן;
וכן
הוא
אומר
"וישבות
המן
ממחרת"
(יהו'
ה
,
יב).
מפי
רבי].
בעוד
שלשת
ימים
-
בסוף;
עוד
תהיו
כאן
שלשת
ימים
,
ואחר
תעברו
(ראה
קידושין
לח
,
א).
הכינו
לכם
צדה
(בנוסחנו:
צידה)
-
פירושו:
מיני
המאכלים
זולתי
הלחם
,
כי
עדין
היה
יורד
להם
המן
בכל
מקום
שהיו
נוסעים
עד
ממחרת
הפסח
(ראה
יהו'
ה
,
יב).
ולפי
מה
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(ראה
קידושין
לח
,
א)
כי
ביום
שמת
משה
פסק
המן
-
אמרו
הם
גם
כן
כי
בשבעה
באדר
,
שמת
משה
רבינו
,
לקטו
מן
המן
שהסתפקו
בו
עד
ששה
עשר
בניסן.
בעוד
שלשת
ימים
-
כתרגומו:
"בסוף
תלתא
יומין".
ויצו
יהושע
את
שוטרי
העם
לאמר
-
אחשוב
שזה
הענין
היה
אחר
ששלח
יהושע
המרגלים;
והעד
על
זה:
שכבר
נתחבאו
המרגלים
שלשה
ימים
,
ובאו
,
לפי
פשטי
הכתובים
,
ביום
הרביעי.
ולמחרת
היום
הרביעי
השכים
יהושע
וכל
ישראל
,
ובאו
עד
הירדן
ולנו
שם
"טרם
יעבורו"
(יהו'
ג
,
א).
ויתכן
עוד
כי
ביום
ההוא
בעינו
,
שצוה
יהושע
שוטרי
העם
,
שלח
המרגלים.
והנה
לא
היה
היום
ההוא
ממנין
שלשת
הימים
שזכר
,
כי
הוא
אמר
בעוד
שלשת
ימים
,
רוצה
לומר:
אחר
היום
ההוא;
והנה
בתחלת
היום
החמישי
ליום
ההוא
נשלמו
אלו
שלשת
הימים.
והנה
בעצם
היום
ההוא
באו
המרגלים
לבית
רחב
ולנו
שם
הלילה.
ומה
שאמרה
"ונחבתם
שמה
שלשת
ימים"
(יהו'
ב
,
טז)
,
רוצה
לומר:
עד
היום
השלישי
לנסיעתן
,
וכן
מה
שאמר:
"ויבואו
ההרה
וישבו
שם
שלשת
ימים
עד
שבו
הרודפים"
(יהו'
ב
,
כב)
,
רוצה
לומר:
עד
היום
השלישי;
ויהי
חסר
מלת
'עד'
,
וכמוהו
ימצאו
רבים
,
כמו
שבארנו
בביאורנו
לדברי
התורה
באמרו
"ארבעים
יכנו"
(דב'
כה
,
ג)
,
שהרצון
בו:
עד
ארבעים;
וכן
מה
שאמר
"ומושב
בני
ישראל
אשר
ישבו
בארץ
מצרים
ארבע
מאות
ושלשים
שנה"
(שמ'
יב
,
מ)
,
שהרצון
בו:
עד
ארבע
מאות
ושלשים
שנה.
וכן
מה
שאמר
"תספרו
חמשים
יום"
(וי'
כג
,
טז)
,
הרצון
בו:
עד
חמשים
יום.
בעוד
שלשת
ימים
אתם
עוברים
-
הרצון
בו:
זולת
היום
שהוא
בו;
ואחר
שיעברו
אחריו
שלשה
ימים
שלמים
יהיה
להם
כן.
ולזה
אמר
אחר
זה
"ויהי
מקצה
שלשת
ימים
ויעברו
השוטרים
בקרב
המחנה"
(יהו'
ג
,
ב)
,
להורות
כי
הרצון
בזה:
אחר
עבור
שלשת
הימים.
והנה
נתאחר
הענין
עד
הבקר
כדי
שיתפרסם
לישראל
עוצם
המופת
הזה
,
ויראו
זה
בעיניהם.
בעוד
שלשת
ימים
-
כל
הגבלת
זמן
עם
מלת
'עוד'
,
אם
שתהיה
לפניו
כמו
זה
,
ואם
אחריו
כמו
"לימים
עוד
שבעה"
(בר'
ז
,
ד)
,
הטעם:
שיהיה
המספר
הנזכר
הוא
היום
המכוון
,
והטעם
בזה:
ביום
השלישי
,
והעד:
ענין
יוסף
(ראה
בר'
מ
,
יג
,
כ)
,
ורחבעם
(ראה
מ"א
יב
,
ה
,
יב).