תנ"ך - לא־ימוש
ספר
התורה
הזה
מפיך
והגית
בו
יומם
ולילה
למען
תשמר
לעשות
ככל־הכתוב
בו
כי־אז
תצליח
את־דרכך
ואז
תשכיל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
לֹֽא־יָמ֡וּשׁ
סֵפֶר֩
הַתּוֹרָ֨ה
הַזֶּ֜ה
מִפִּ֗יךָ
וְהָגִ֤יתָ
בּוֹ֙
יוֹמָ֣ם
וָלַ֔יְלָה
לְמַ֙עַן֙
תִּשְׁמֹ֣ר
לַעֲשׂ֔וֹת
כְּכָל־הַכָּת֖וּב
בּ֑וֹ
כִּי־אָ֛ז
תַּצְלִ֥יחַ
אֶת־דְּרָכֶ֖ךָ
וְאָ֥ז
תַּשְׂכִּֽיל:
(יהושע פרק א פסוק ח)
לֹא־יָמוּשׁ
סֵפֶר
הַתּוֹרָה
הַזֶּה
מִפִּיךָ
וְהָגִיתָ
בּוֹ
יוֹמָם
וָלַיְלָה
לְמַעַן
תִּשְׁמֹר
לַעֲשׂוֹת
כְּכָל־הַכָּתוּב
בּוֹ
כִּי־אָז
תַּצְלִיחַ
אֶת־דְּרָכֶךָ
וְאָז
תַּשְׂכִּיל:
(יהושע פרק א פסוק ח)
לא־ימוש
ספר
התורה
הזה
מפיך
והגית
בו
יומם
ולילה
למען
תשמר
לעשות
ככל־הכתוב
בו
כי־אז
תצליח
את־דרכך
ואז
תשכיל:
(יהושע פרק א פסוק ח)
לא־ימוש
ספר
התורה
הזה
מפיך
והגית
בו
יומם
ולילה
למען
תשמר
לעשות
ככל־הכתוב
בו
כי־אז
תצליח
את־דרכך
ואז
תשכיל:
(יהושע פרק א פסוק ח)
לָא
יִעדֵּי
סִפרָא
דְאוֹרָיתָא
הָדֵין
מִפּוּמָך
וּתהֵי
הָגֵי
בֵיהּ
יֵימָם
וְלֵילֵי
בְּדִיל
דְּתִטַר
לְמֶעֱבַד
כְּכָל
דִּכתִיב
בֵּיהּ
אֲרֵי
בְכֵין
תַּצלַח
יָת
אוֹרחָתָך
וּבכֵין
תַּכשֵׁיט
:
לא
-
ז'
ראשי
פסוקים
בסיפרא:
ראה
לעיל
,
ה.
לא
-
ימוש
-
ב':
יהו'
א
,
ח;
יש'
נד
,
י.
דרכך
-
ג'
חסר
(בלישנא):
שמ'
לג
,
יג;
יהו'
א
,
ח;
תה'
קיט
,
לז.
ואז
-
ד':
שמ'
יב
,
מח;
וי'
כו
,
מא;
יהו'
א
,
ח;
יר'
לב
,
ב.
דרכך
ג'
חס'
תצליח
את
דרכך
הודעני
נא
את
העבר
עיני.
ואז
ד'
יקרב
לעשתו
ירצו
תשכיל
ואז
חיל
מלך.
(לא)
-
ז'
רא'
פס'
בסיפ';
לא
-
ימוש
-
ב'
מאתך;
והגית
-
ל';
דרכך
-
ג'
חס';
ואז
-
ד'.
ספר
התורה
הזה
-
ספר
משנה
תורה
היה
לפניו
(ראה
ב"ר
ו
,
ט).
[
והגית
בו
-
והתבוננת
בו.
כל
'הגיון'
שבתורה
-
בלב
הוא:
"והגיון
לבי
לפניך"
(תה'
יט
,
טו);
"לבך
יהגה
אימה"
(יש'
לג
,
יח)].
לא
ימוש
-
נחלקו
רבותינו
ז"ל
בזה
הפסוק
(ראה
מנחות
צט
,
ב):
יש
אומרים
שהוא
מצוה
לכל
ימי
האדם
,
ואפילו
ידע
כל
התורה
כולה
,
ויש
אומרים
שהיא
ברכה.
והנראה
,
כי
היתה
מצוה
ליהושע
,
וכן
לכל
אדם
,
עד
שיֵדע
התורה
,
ואחר
כן
ילמד
החכמות.
ופירוש
והגית
בו
יומם
ולילה
אחר
שאמר
לא
ימוש
-
הוא
כפל
הדבר
לחזק;
או
פירוש
והגית
-
הגיון
הלב
,
כמו
"והגיון
לבי
לפניך"
(תה'
יט
,
טו).
ופירוש
יומם
ולילה
לפירוש
הראשון:
שיהגה
ביום
ובלילה
כל
עת
שימצא
פנאי
מעסקי
מחיתו.
תצליח
את
דרכך
-
חסר
יו"ד
הרבים
מהמכתב;
והדומים
לו
כתבנו
ב'ספר
מכלל'
(יא
,
א)
בחלק
הדקדוק
ממנו.
ואמרוֹ
תצליח
,
שהוא
פועל
יוצא
,
ואע"פ
שאין
ההצלחה
ביד
האדם
,
פירושו:
כי
בשמרו
מצות
יי'
-
בשכרם
תבוא
לו
ההצלחה
,
הם
לו
כאלו
הוא
מצליח
דרכו.
או
יהיה
תצליח
פועל
עומד
,
ויהיה
את
דרכיך
כמו
'בדרכיך'.
ואז
תשכיל
-
זה
תרגם
יונתן
"תכשיט"
(לעומת
תרגומו
בפס'
ז
לעיל)
,
לפי
שהוא
קרוב
לתצליח
,
שלא
לכפול
את
הלשון;
והוא
קרוב
לעניין
הצלחה.
והזהירו
גם
כן
שלא
יתרשל
מהעיון
בדברי
התורה
כי
התלמוד
מביא
לידי
מעשה
בחלק
המעשיי
ממנה;
ולזה
אין
ראוי
שיקצר
האדם
מלעיין
בדברים
המעשיים
ממנה
,
ויחשב
כי
די
לו
שיעשה
המצות
המעשיות
ההם
,
כי
העיון
בדברי
התורה
בזה
יתיישר
בשלמות
אל
המעשה
,
עם
שזה
יעמידהו
על
סוד
זאת
המצוה
והתכלית
המכוון
בה.
ואולם
העיון
בחלק
העיוני
מהתורה
,
שלא
יישיר
למעשה
,
היא
ממה
שאין
ספק
בו
שאין
ראוי
שיקצר
האדם
בו
,
כי
הוא
בשלם
שבפנים
להיישיר
המעיין
בו
אל
השלימות
האינושי
,
כמו
שביארנו
בביאורנו
לדברי
התורה.
והנה
אמר
כי
אז
תצליח
את
דרכיך
ואז
תשכיל
להעיר
,
כי
ההולך
בדרכי
התורה
ומעיין
בה
לפי
מה
שאפשר
,
הוא
מושגח
מאתו
יתברך
ו"יחילו
דרכיו
בכל
עת"
(תה'
י
,
ה).