תנ"ך - ויאמר
יהושע
אל־בני
ישראל
גשו
הנה
ושמעו
את־דברי
ה'
אלהיכם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֥אמֶר
יְהוֹשֻׁ֖עַ
אֶל־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
גֹּ֣שׁוּ
הֵ֔נָּה
וְשִׁמְע֕וּ
אֶת־דִּבְרֵ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
(יהושע פרק ג פסוק ט)
וַיֹּאמֶר
יְהוֹשֻׁעַ
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
גֹּשׁוּ
הֵנָּה
וְשִׁמְעוּ
אֶת־דִּבְרֵי
יְהוָה
אֱלֹהֵיכֶם:
(יהושע פרק ג פסוק ט)
ויאמר
יהושע
אל־בני
ישראל
גשו
הנה
ושמעו
את־דברי
ה'
אלהיכם:
(יהושע פרק ג פסוק ט)
ויאמר
יהושע
אל־בני
ישראל
גשו
הנה
ושמעו
את־דברי
יהוה
אלהיכם:
(יהושע פרק ג פסוק ט)
וַאֲמַר
יְהוֹשֻׁעַ
לִבנֵי
יִשׂרָאֵל
אִתקְרַבוּ
הָלְכָא
וּשׁמַעוּ
יָת
פִּתגָמָא
דַּיְיָ
אֱלָהֲכוֹן
:
גשו
-
ג':
יהו'
ג
,
ט;
ש"א
יד
,
לח;
דה"ב
כט
,
לא.
ושמעו
את
-
דברי
יי'
(שמיעה
דברי
יי')
-
ה':
יהו'
ג
,
ט;
ש"א
טו
,
א;
יר'
לז
,
ב;
עמ'
ח
,
יא;
דה"ב
יא
,
ד.
את
דברי
יי'
-
ה':
במ'
יא
,
כד;
יהו'
ג
,
ט;
יר'
לו
,
ו;
עמ'
ח
,
יא;
דה"ב
יא
,
ד.
גשו
ג'
יהושע
שאול
יחזקיהו.
גשו
-
ג';
את
-
דברי
יי'
-
ה'.
גשו
הנה
-
צימצם
את
כלם
בין
שני
בדי
ארון.
זה
אחד
מן
המקומות
שהחזיק
מועט
את
המרובה
(ראה
ב"ר
ה
,
ז).
גשו
הנה
-
הקריבם
והקהילם
לפני
הארון
,
במקום
שהיה
שם
יהושע
והשמיעם
את
דברי
יי'.
וזכר
שכבר
אמר
השם
יתברך
ליהושע
,
כי
יחל
לגדל
אותו
בעיני
כל
ישראל
,
עד
שיתבאר
להם
כי
כאשר
היה
עם
משה
כן
יהיה
עמו.
וזה
אמנם
יהיה
בזה
האופן
,
שהישירו
השם
יתברך
איך
יעשה
זה
המופת
,
והוא
שכבר
הודיע
להם
יהושע
זה
המופת
טרם
בואו
וייעד
להם
זמן
,
והוא
שכאשר
ינוחו
כפות
רגלי
הכהנים
נושאי
הארון
במי
הירדן
,
ברגע
ההוא
יכרתון
מי
הירדן;
וזה
אמנם
יהיה
כשיכרתון
המים
היורדים
מלמעלה
ויעמדו
נד
אחד
ולא
ירדו;
ולזה
היה
מחוייב
שישוב
מה
שאחר
המקום
ההוא
מהירדן
חרבה
,
כי
המים
אשר
בו
ירדו
ולא
יגר
להם
דבר
מהמים
היורדים
מלמעלה;
ולזה
צוה
שיעמדו
רגלי
הכהנים
בירדן
עד
עבור
כל
העם
,
והודיעם
שתכף
שיסירו
הכהנים
רגליהם
משם
ישובו
מי
הירדן
למקומם.
ולפי
שזה
הזמן
הוא
בלתי
מוגבל
,
כי
איפשר
שיהיה
זמן
עבור
העם
הירדן
ארוך
אם
יעברו
במתון
,
או
קצר
אם
יעברו
במהירות
,
וכן
הענין
בזמן
הגעת
רגלי
הכהנים
בירדן
,
הנה
היה
זה
מגדיל
ענין
הפלא
הזה
,
ומסיר
הספק
בו
מהרואים
אותו;
כי
אם
אמר
אחד
,
שיהושע
היה
יודע
זמן
הכרת
הירדן
,
וכמה
מן
הזמן
עמד
כך
,
הנה
אולי
יביא
זה
ספק
מעט
בענין
זה
המופת
,
אבל
בעבור
שהוא
לא
נתן
בזה
זמן
מוגבל
,
כמו
שזכרנו
,
הנה
אי
אפשר
לספק
על
זה
המופת
בזה
האופן
,
עם
שהוא
מבואר
ממה
שזכר
מעמד
המים
היורדים
נד
אחד
שזה
בלתי
איפשר
בזולת
מופת
,
כמו
שנבאר
כשנאמר
איך
היה
ענין
זה
המופת
בזולת
המופת.
גשו
הנה
-
כמו
'נגושו'
,
ונפל
הנו"ן.