תנ"ך - ויהי
בימים
ההם
ומלך
אין
בישראל
ויהי׀
איש
לוי
גר
בירכתי
הר־אפרים
ויקח־לו
אשה
פילגש
מבית
לחם
יהודה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַֽיְהִי֙
בַּיָּמִ֣ים
הָהֵ֔ם
וּמֶ֖לֶךְ
אֵ֣ין
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
וַיְהִ֣י׀
אִ֣ישׁ
לֵוִ֗י
גָּ֚ר
בְּיַרְכְּתֵ֣י
הַר־אֶפְרַ֔יִם
וַיִּֽקַּֽח־לוֹ֙
אִשָּׁ֣ה
פִילֶ֔גֶשׁ
מִבֵּ֥ית
לֶ֖חֶם
יְהוּדָֽה:
(שופטים פרק יט פסוק א)
וַיְהִי
בַּיָּמִים
הָהֵם
וּמֶלֶךְ
אֵין
בְּיִשְׂרָאֵל
וַיְהִי׀
אִישׁ
לֵוִי
גָּר
בְּיַרְכְּתֵי
הַר־אֶפְרַיִם
וַיִּקַּח־לוֹ
אִשָּׁה
פִילֶגֶשׁ
מִבֵּית
לֶחֶם
יְהוּדָה:
(שופטים פרק יט פסוק א)
ויהי
בימים
ההם
ומלך
אין
בישראל
ויהי׀
איש
לוי
גר
בירכתי
הר־אפרים
ויקח־לו
אשה
פילגש
מבית
לחם
יהודה:
(שופטים פרק יט פסוק א)
ויהי
בימים
ההם
ומלך
אין
בישראל
ויהי׀
איש
לוי
גר
בירכתי
הר־אפרים
ויקח־לו
אשה
פילגש
מבית
לחם
יהודה:
(שופטים פרק יט פסוק א)
וַהֲוָה
בְּיוֹמַיָא
הָאִנוּן
וּמַלכָּא
לֵית
בְּיִשׂרָאֵל
וַהֲוָה
גֻּברָא
לֵיוָאָה
דָּר
בִּסיָפֵי
טוּרָא
דְבֵית
אֶפרַיִם
וּנסֵיב
לֵיהּ
אִתְּתָא
לְחֵינְתָא
מִבֵּית
לֶחֶם
דְּבֵית
יְהוּדָה
:
וספר
עוד
כי
בימים
ההם
,
שלא
היה
מלך
בישראל
שיוכיח
החוטאים
,
היה
איש
לוי
גר
בירכתי
אפרים
,
ולקח
לו
אשה
פלגש
מבית
לחם
יהודה.
וזנתה
עליו
פלגשו
,
רוצה
לומר:
שנטתה
ממנו
ושבה
אל
בית
אביה
לברוח
ממנו;
וזה
היה
הזנות
הזה
,
כי
הנטיה
איך
שתהיה
תקרא
'זנות':
אמר
"זנות
יין
ותירוש
יקח
לב"
(הו'
ד
,
יא);
והוכרחנו
לפרש
הענין
בזה
האופן
,
שאם
זנתה
עליו
לשכב
עם
זולת
אישה
,
היתה
אסורה
לבעלה
,
ולא
היה
ראוי
שישוב
לבקשה
עוד;
אבל
ענין
זנותה
ביאר
במה
שאמר:
ותלך
מאתו
אל
בית
אביה
-
שעמדה
שם
זמן
ארוך
,
כמו
שביאר
שעמדה
שם
שנה
וארבעה
חדשים;
וזה
ממה
שהורה
שאין
רצונה
לשוב
אליו
עוד.
והנה
רבותינו
ז"ל
(גטין
ו
,
ב)
פירשו
זה
הזנות
לענין
קרוב
למה
שפירשנו.