תנ"ך - אורו
מרוז
אמר
מלאך
ה'
ארו
ארור
ישביה
כי
לא־באו
לעזרת
ה'
לעזרת
ה'
בגבורים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
א֣וֹרוּ
מֵר֗וֹז
אָמַר֙
מַלְאַ֣ךְ
יְהוָ֔ה
אֹ֥רוּ
אָר֖וֹר
יֹשְׁבֶ֑יהָ
כִּ֤י
לֹֽא־בָ֙אוּ֙
לְעֶזְרַ֣ת
יְהוָ֔ה
לְעֶזְרַ֥ת
יְהוָ֖ה
בַּגִּבּוֹרִֽים:
(שופטים פרק ה פסוק כג)
אוֹרוּ
מֵרוֹז
אָמַר
מַלְאַךְ
יְהוָה
אֹרוּ
אָרוֹר
יֹשְׁבֶיהָ
כִּי
לֹא־בָאוּ
לְעֶזְרַת
יְהוָה
לְעֶזְרַת
יְהוָה
בַּגִּבּוֹרִים:
(שופטים פרק ה פסוק כג)
אורו
מרוז
אמר
מלאך
ה'
ארו
ארור
ישביה
כי
לא־באו
לעזרת
ה'
לעזרת
ה'
בגבורים:
(שופטים פרק ה פסוק כג)
אורו
מרוז
אמר
מלאך
יהוה
ארו
ארור
ישביה
כי
לא־באו
לעזרת
יהוה
לעזרת
יהוה
בגבורים:
(שופטים פרק ה פסוק כג)
לוּטוּ
מֵרוֹז
אֲמַר
נְבִיָא
דַייָ
לוּטוּ
וְתַבַּרוּ
יָת
יָתְבַהָא
אֲרֵי
לָא
אֲתוֹ
לִסעוּדַן
עַמֵיהּ
דַּייָ
לִסעוּדַן
עַמֵיהּ
דַּייָ
כַּד
אֲגִיחַ
קְרָבָא
בְּגִבָּרַיָא
:
ארו
-
ג':
שו'
ה
,
כג
(פעמיים);
ש"א
יד
,
כט.
לעזרת
-
ב':
שו'
ה
,
כג
(פעמיים).
בגבורים
-
ד':
שו'
ה
,
יג
,
כג;
עמ'
ב
,
טז;
דה"א
יב
,
א.
ארו
-
ג';
ארור
-
ל';
לעזרת
-
ב';
בגבורים
-
ד'.
אורו
מרוז
-
אמרי
לה
(מו"ק
טז
,
א):
כוכבא
הוה
,
ואמרי
לה:
גברא
חשיבא
הוה
,
והיה
סמוך
למקום
המלחמה
ולא
בא.
אמר
מלאך
יי'
-
אמר
ברק
בשליחותו
של
הקדוש
ברוך
הוא.
יושביה
-
היושבים
בארבע
אמות
שלו.
בארבע
מאה
שפורי
שמתיה
ברק
למרוז
(שם).
לעזרת
יי'
-
כביכול
העוזר
את
ישראל
כעוזר
את
השכינה.
אורו
מרוז
יש
מרבותינו
אומר
(ואולי
כוונתו
לרש"י
וצריך
עיון):
בני
עיר
אחת
ושמה
'מרוז';
ודבריו
נראין
,
לפי
שהוא
אומר
בסמוך:
אורו
ארור
יושביה.
אמר
מלאך
יי'
-
זה
ברק
,
שנעשה
שלוחו
של
מקום
במלחמת
סיסרא.
כי
לא
באו
לעזרת
יי'
-
דע
שכשם
שקורא
מלחמות
ישראל
"מלחמות
יי'"
,
וכשם
שאומר
בדוד
"אך
היה
לי
לבן
חיל
והלחם
את
מלחמות
יי'"
(ראה
ש"א
יח
,
יז)
,
כך
הוא
קורא
עזרת
ישראל
-
עזרת
יי'
,
ופתרונו:
כי
לא
באו
לעזרת
יי'
שעזר
את
ישראל
,
שנלחם
בגיבורים
שבאו
עם
סיסרא.
אורו
מרוז
-
שם
עיר
קרובה
למקום
המלחמה
,
ולא
באו
לעזרה
,
לפיכך
קיללה
אותם;
אבל
הרחוקים
שלא
באו
,
לא
קללה
אותם.
אמר
מלאך
יי'
-
כמשמעו
,
כי
נביאה
היתה
דבורה
,
ועל
פי
הנבואה
אמרה
זה.
ויונתן
תרגם:
"אמר
ברק
נבייא
דיי'".
אורו
מרוז
שהיתה
עיר
גדולה
קרובה
למקום
המלחמה.
אמר
מלאך
יי'
זאת
הנבואה
לדבורה
,
שעיר
מרוז
תהיה
ארורה
,
רוצה
לומר:
יושביה
,
כי
לא
באו
לעזרת
יי'
,
עם
היותם
קרובים.
אמנם
יעל
תהיה
ברוכה
,
כי
היא
עזרה
להם
בהריגת
סיסרא;
ויותר
מנשים
,
מהם
באהל
,
תבורך.
או
ירצה
בזה
,
שהיא
תבורך
מהנשים
,
שהם
באהל
ללמד
תורה
,
כמו
דבורה;
ויהיה
הרצון
בזה:
כי
קללת
מרוז
-
אמר
מלאך
יי'
,
ואולם
ברכת
יעל
אמרה
דבורה
על
צד
התפלה
והברכה.
אורו
מרוז
אמר
מלאך
יי'
-
פירוש:
עיר
שלא
באה
לעזור
,
ואמר
מלאך
יי'
לדבורה
שיאורו
אותה.