תנ"ך - וגם
אנכי
השאלתהו
לה'
כל־הימים
אשר
היה
הוא
שאול
לה'
וישתחו
שם
לה':
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְגַ֣ם
אָנֹכִ֗י
הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙
לַֽיהוָ֔ה
כָּל־הַיָּמִים֙
אֲשֶׁ֣ר
הָיָ֔ה
ה֥וּא
שָׁא֖וּל
לַיהוָ֑ה
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
שָׁ֖ם
לַֽיהוָֽה:
ס
(שמואל א פרק א פסוק כח)
וְגַם
אָנֹכִי
הִשְׁאִלְתִּהוּ
לַיהוָה
כָּל־הַיָּמִים
אֲשֶׁר
הָיָה
הוּא
שָׁאוּל
לַיהוָה
וַיִּשְׁתַּחוּ
שָׁם
לַיהוָה:
ס
(שמואל א פרק א פסוק כח)
וגם
אנכי
השאלתהו
לה'
כל־הימים
אשר
היה
הוא
שאול
לה'
וישתחו
שם
לה':
ס
(שמואל א פרק א פסוק כח)
וגם
אנכי
השאלתהו
ליהוה
כל־הימים
אשר
היה
הוא
שאול
ליהוה
וישתחו
שם
ליהוה:
ס
(שמואל א פרק א פסוק כח)
וְאַף
אֲנָא
מְסַרתּיהּ
דִּיהֵי
מְשַׁמֵישׁ
קֳדָם
יְיָ
כָּל
יוֹמִין
דְּהוּא
קַיָים
יְשַׁמֵישׁ
קֳדָם
יְיָ
וּסגֵיד
תַּמָן
קֳדָם
יְיָ
:
וגם
-
ד'
ראשי
פסוקים
(בסיפרא):
ש"א
א
,
כח;
י
,
כו;
טו
,
כט;
ש"ב
כ
,
כו.
וגם
אנכי
-
ה':
*בר'
כא
,
כו;
ש"א
א
,
כח;
ש"ב
ב
,
ו;
מ"ב
כב
,
יט;
עמ'
ד
,
ז.
שאול
-
ב':
ש"א
א
,
כח;
מ"ב
ו
,
ה;
וכל
שם
אדם
דכותהון.
וגם
אנכי
-
ה';
השאלתהו
-
ל'
וחס';
שאול
-
ב'
וכל
שם
אנש
דכות'.
וגם
אנכי
השאלתיהו
ליי'
-
כאדם
המשאיל
כלי
לרבו
,
או
משאילו
בנו
לשמשו.
הוא
שאול
-
'אינפרוטיץ'
בלעז;
כלומר:
אין
אתה
רשאי
לענשו
,
הקדוש
ברוך
הוא
נעשה
עליו
שואל
,
כי
השאילתיהו
לו
ועליו
להחזירו
לי.
וישתחו
שם
-
שמואל;
ויש
אומרים:
אלקנה.
אל
הנער
הזה
התפללתי
-
ואתה
השיבותני
"לכי
לשלום
ואלהי
ישראל
יתן
את
שאילתך
אשר
שאלת
מעמו"
(לעיל
,
יז)
,
חי
נפשך
,
כשם
שנבאתה
כך
היה;
הדא
הוא
דכתיב:
ויתן
יי'
לי
את
שאלתי
אשר
שאלתי
מעמו.
וגם
אנוכי
איני
כפויית
טובה
,
אלא
כנגד
שנתן
לי
שאילתי
וגם
אנוכי
השאלתיהו
ליי'
-
לכך
הביאותיו
בכאן
בעודנו
נער
,
אעפ"י
שעדיין
אינו
ראוי
לשום
שירות.
וישתחו
שם
ליי'
-
יש
לומר:
עלי
השתחווה
והודה
למקום
,
ששמר
לה
הבטחתו
שהבטיחה
על
ידו
,
שיתן
לה
שאילתה
ששאלה
ממנו;
שאם
תאמר:
שמואל
השתחווה
,
והלא
עודנו
נער!
אך
שמעתי
(ראה
רש"י)
,
ששמואל
השתחווה.
השאלתיהו
-
החזרתי
לו
השאילה
שנתן
לי.
ויונתן
תרגם:
"מסרתיה
דיהא
משמש
קדם
יי'".
אשר
היה
-
כלומר:
אשר
יהיה;
וכמוהו
רבים.
הוא
שאול
-
כמו
'נתון';
כלומר:
הוא
שיהיה
שאול
עמי
,
הנה
הוא
נתון
ליי'.
ויש
בו
דרש
(מ"ש
ג
,
ו):
באותה
שעה
נצנצה
בה
רוח
הקודש
ואמרה:
כל
זמן
ששמואל
קיים
,
שאול
קיים.
וזהו
שאמרה:
שאול
ליי'.
וישתחו
-
אלקנה
,
כנוטל
רשות
בצאתו
מבית
יי';
או
פירוש
וישתחו:
שמואל;
אע"פ
שלא
היה
אלא
בן
שתי
שנים
,
למדוהו
להשתחוות
ליי'.
והנה
אמר
ששחטו
את
הפר
והביאו
את
הנער
לפני
עלי
,
כי
בעבור
הבאתו
היתה
רוב
השמחה.
וידמה
שאמרו
לעלי
שהוא
ישאר
שם
,
והיה
עלי
מרחיק
זה
לקטנו
,
כי
הלוי
לא
יכנס
לעבודה
כי
אם
מבן
עשרים
וחמש
שנה
ומעלה
,
ולזה
אמרה
לו
חנה
בבקשה
שישמע
דבריה.
והנה
נשבעה
בחיי
נפש
הכהן
הגדול
,
שהיא
האשה
הנצבת
עמו
במקום
ההוא
להתפלל
אל
יי';
הנה
הנער
שהיתה
בעבורו
תפלתי
,
כי
בו
נתן
השם
שאלתי
אשר
שאלתי
ממנו
,
גם
אנכי
השאלתיהו
ליי'
לעבדו
כל
ימיו
,
כדרך
המשאיל
דבר
מה
להשתמש
בו.
והנה
השתחוה
עלי
שם
ליי'
לתת
לו
תודה
,
כששמע
שנתן
לה
השם
שאלתה
,
כמו
שאמר
עלי
לה.
או
אולי
השתחוה
הנער
ליי'
,
כי
למדוהו
זה
לחנכו
לעבודת
השם
יתברך.
וידמה
ששאר
הפרים
שהביאו
שחטו
בימים
הנשארים
מהרגל
,
או
הביאום
בית
יי'
לנדבה
עם
הנער.
כל
הימים
אשר
היה
-
חי
,
וכן
תרגמו:
"כל
יומין
דהוא
קיים";
ובא
העתיד
בלשון
עבר.
וישתחו
שם
-
אלקנה.