תנ"ך - וכעסתה
צרתה
גם־כעס
בעבור
הרעמה
כי־סגר
ה'
בעד
רחמה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְכִעֲסַ֤תָּה
צָרָתָהּ֙
גַּם־כַּ֔עַס
בַּעֲב֖וּר
הַרְּעִמָ֑הּ
כִּי־סָגַ֥ר
יְהוָ֖ה
בְּעַ֥ד
רַחְמָֽהּ:
(שמואל א פרק א פסוק ו)
וְכִעֲסַתָּה
צָרָתָהּ
גַּם־כַּעַס
בַּעֲבוּר
הַרְּעִמָהּ
כִּי־סָגַר
יְהוָה
בְּעַד
רַחְמָהּ:
(שמואל א פרק א פסוק ו)
וכעסתה
צרתה
גם־כעס
בעבור
הרעמה
כי־סגר
ה'
בעד
רחמה:
(שמואל א פרק א פסוק ו)
וכעסתה
צרתה
גם־כעס
בעבור
הרעמה
כי־סגר
יהוה
בעד
רחמה:
(שמואל א פרק א פסוק ו)
וּמַצהֲבָא
לַה
עָרְתַהּ
אַף
מַרגְּזָא
לַהּ
בְּדִיל
לְאַקנָיוּתַהּ
אֲרֵי
אִתמְנַע
מִן
קֳדָם
יְיָ
מִנַהּ
וְלַד
:
וכעסתה
-
ל';
צרתה
-
ל';
הרעמה
-
ל'
וחס'.
צרתה
-
אשת
בעלה
,
פנינה.
גם
כעס
-
כעס
אחר
כעס
,
תמיד;
לכך
נאמר
גם;
היתה
אומרת
לה:
כלום
קנית
היום
מעפורת
לבנך
גדול
או
חלוק
לבנך
קטן?
בעבור
הרעימה
-
שתתאונן.
ורבותינו
אמרו
(ראה
ב"ב
טז
,
א):
בעבור
הרעימה
-
שתתפלל;
ולשם
שמים
נתכוונה.
בעד
רחמה
-
כנגד
רחמה;
כן
כל
לשון
'בעד'.
וכעסתה
צרתה
גם
כעס
-
בראות
צרתה
פנינה
שאלקנה
אוהב
לחנה
יותר
ממנה
,
היתה
מכעסת
אותה;
ולבד
מן
הכעס
שהיתה
נוהגת
בעצמה
על
שאין
לה
ילדים
,
היתה
צרתה
מוספת
לה
כעס
על
כעסה
,
בעבור
הרעימה
-
כדי
לנענעה
שלא
תאכל;
שהיתה
אומרת
לה
,
כשהיה
אלקנה
נותן
לה
מנה
כפולה:
דיי
לך
במנה
אחת
,
שאת
יחידה
בלא
בנים;
וזהו
בעבור
הרעימה
כי
סגר
יי'
בעד
רחמה
-
כלומר:
בדבר
יי'
היתה
מרעימה
,
כי
סגר
יי'
בעד
רחמה.
צרתה
-
פנינה
שהיתה
צרה
לה;
וכן
כל
שתי
נשים
לאיש
אחד
נקראות
'צרות'
,
לפי
שהן
אויבות
זו
לזו
ברוב;
וכן
במשנה
(יבמות
א
,
א):
פוטרות
צרותיהן.
גם
כעס
-
כעס
אחר
כעס;
היתה
אומרת
לה
דברים
שלכעס
לפי
שלא
היו
לה
בנים.
ובדרש
(מ"ש
א
,
ח):
מכעסת
וחוזרת
ומכעסת.
מה
הות
אמרה
לה:
זבנת
לבריך
רבה
סודר
או
לתניינא
חלוק?
בעבור
הרעמה
-
מן
"רעמו
פנים"
(יח'
כז
,
לה)
-
עניין
זעם
וזעף.
ורי"ש
הרעמה
דגושה
שלא
כמשפט
,
ובא
כן
לחזק
קריאת
הרי"ש
,
כמו
קו"ף
"ונתקנוהו
מן
העיר"
(שו'
כ
,
לב)
וזולתו
מן
הדגושים
לתפארת
הקריאה.
ויונתן
תרגם
הרעמה:
"לאקניותה"
,
כלומר
,
שתהא
לה
קנאה
ממנה;
היתה
אומרת
בפניה
דברים
שלגידול
בנים
וכיוצא
בהם
,
כדי
שתהא
לה
קנאה
ויכאב
לבה.
בעד
רחמה
-
על
רחמה
,
כמו
"בעד
השלח
יפולו"
(יואל
ב
,
ח);
"וכפר
בעדו"
(וי'
טז
,
ו).
והנה
היתה
הסבה
בזה
הכעס
שהכעיסתה
צרתה
,
שהיתה
מתפארת
ברבוי
בניה
,
והיתה
מבזה
אותה
על
שאין
לה
בנים.
גם
כעס
-
לא
דיי
כעסה
שהיתה
עקרה
,
אלא
שגם
נוסף
לה
כעס
צרתה.
בעבור
הרעימה
-
פירוש:
מתכונת
להלבין
פניה
ולהרעימה.
ודגשות
הרי"ש
בלא
צורך
,
כמו
"ונתקנוהו"
(שו'
כ
,
לב).