תנ"ך - וידבר
יהונתן
בדוד
טוב
אל־שאול
אביו
ויאמר
אליו
אל־יחטא
המלך
בעבדו
בדוד
כי
לוא
חטא
לך
וכי
מעשיו
טוב־לך
מאד:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְדַבֵּ֨ר
יְהוֹנָתָ֤ן
בְּדָוִד֙
ט֔וֹב
אֶל־שָׁא֖וּל
אָבִ֑יו
וַיֹּ֣אמֶר
אֵ֠לָיו
אַל־יֶחֱטָ֨א
הַמֶּ֜לֶךְ
בְּעַבְדּ֣וֹ
בְדָוִ֗ד
כִּ֣י
ל֤וֹא
חָטָא֙
לָ֔ךְ
וְכִ֥י
מַעֲשָׂ֖יו
טוֹב־לְךָ֥
מְאֹֽד:
(שמואל א פרק יט פסוק ד)
וַיְדַבֵּר
יְהוֹנָתָן
בְּדָוִד
טוֹב
אֶל־שָׁאוּל
אָבִיו
וַיֹּאמֶר
אֵלָיו
אַל־יֶחֱטָא
הַמֶּלֶךְ
בְּעַבְדּוֹ
בְדָוִד
כִּי
לוֹא
חָטָא
לָךְ
וְכִי
מַעֲשָׂיו
טוֹב־לְךָ
מְאֹד:
(שמואל א פרק יט פסוק ד)
וידבר
יהונתן
בדוד
טוב
אל־שאול
אביו
ויאמר
אליו
אל־יחטא
המלך
בעבדו
בדוד
כי
לוא
חטא
לך
וכי
מעשיו
טוב־לך
מאד:
(שמואל א פרק יט פסוק ד)
וידבר
יהונתן
בדוד
טוב
אל־שאול
אביו
ויאמר
אליו
אל־יחטא
המלך
בעבדו
בדוד
כי
לוא
חטא
לך
וכי
מעשיו
טוב־לך
מאד:
(שמואל א פרק יט פסוק ד)
וּמַלֵיל
יְהוֹנָתָן
עַל
דָּוִיד
פִּתגָּמִין
תָּקְנִין
קֳדָם
שָׁאוּל
אֲבוּהִי
וַאֲמַר
לֵיהּ
לָא
יִחטֵי
מַלכָּא
בְּעַבדֵּיהּ
בְּדָוִד
אֲרֵי
לָא
חֲטָא
לָך
וַאֲרֵי
עוּבָדוֹהִי
תָּקְנִין
לָך
לַחדָּא
:
לוא
-
ב'
מלא
בסיפרא:
ש"א
ב
,
כד;
יט
,
ד.
לוא
-
ל"ה
מלא
(בלישנא):
ראה
ש"א
ב
,
כד.
לוא
ב'
מל'
בסיפ'
כי
לוא
טובה
השמעה
כי
לוא
חטא
לך
.
וכי
מעשיו
טוב
לך
מאד
-
אומנותו
טוב
לך
מאד:
שהוא
יודע
נגן
,
ובהיות
עליך
רוח
יי'
רעה
,
יקח
את
הכינור
וניגן
בידו
,
ורוח
לך
וטוב
לך.
והנח
לך
אומנתו
שהוא
טוב
לך
מאד;
ולא
עוד
,
אלא
וישם
את
נפשו
בכפו
ויך
את
הפלשתי
-
שאפילו
דבר
שאין
אומנתו
בכך
,
הכניס
עצמו
בסכנה
להושיע
את
ישראל
,
ואתה
ראית
ושמחת.
טוב
-
נכון
זה
כמו
שהיה
נכון
אם
אמר
'טובים'.