תנ"ך - והיה
כל־הנותר
בביתך
יבוא
להשתחות
לו
לאגורת
כסף
וככר־לחם
ואמר
ספחני
נא
אל־אחת
הכהנות
לאכל
פת־לחם:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהָיָ֗ה
כָּל־הַנּוֹתָר֙
בְּבֵ֣יתְךָ֔
יָבוֹא֙
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
ל֔וֹ
לַאֲג֥וֹרַת
כֶּ֖סֶף
וְכִכַּר־לָ֑חֶם
וְאָמַ֗ר
סְפָחֵ֥נִי
נָ֛א
אֶל־אַחַ֥ת
הַכְּהֻנּ֖וֹת
לֶאֱכֹ֥ל
פַּת־לָֽחֶם:
פ
(שמואל א פרק ב פסוק לו)
וְהָיָה
כָּל־הַנּוֹתָר
בְּבֵיתְךָ
יָבוֹא
לְהִשְׁתַּחֲוֺת
לוֹ
לַאֲגוֹרַת
כֶּסֶף
וְכִכַּר־לָחֶם
וְאָמַר
סְפָחֵנִי
נָא
אֶל־אַחַת
הַכְּהֻנּוֹת
לֶאֱכֹל
פַּת־לָחֶם:
פ
(שמואל א פרק ב פסוק לו)
והיה
כל־הנותר
בביתך
יבוא
להשתחות
לו
לאגורת
כסף
וככר־לחם
ואמר
ספחני
נא
אל־אחת
הכהנות
לאכל
פת־לחם:
פ
(שמואל א פרק ב פסוק לו)
והיה
כל־הנותר
בביתך
יבוא
להשתחות
לו
לאגורת
כסף
וככר־לחם
ואמר
ספחני
נא
אל־אחת
הכהנות
לאכל
פת־לחם:
פ
(שמואל א פרק ב פסוק לו)
וִיהֵי
כָּל
דְּיִשׁתְּאַר
בְּבֵיתָך
יֵיתֵי
לְאִשׁתַּפָּלָא
לֵיהּ
לִמעָא
דִכסַף
וּפִתָּא
דְלַחמָא
וְיֵימַר
מַנִינִי
כְעַן
לַחֲדָא
מִמַטְרַת
כָּהֲנַיָא
לְמֵיכַל
פִּתָּא
דְלַחמָא
:
לאגורת
-
ל';
ספחני
-
ל';
הכהנות
-
ל'.
לאגורת
כסף
-
בשביל
להשתכר
מעה
כסף
(ראה
מ"ש
ח
,
ה);
ממשקולת
"עשרים
גרה
הוא"
(במ'
יח
,
טז).
ספחני
-
אספני.
יבא
להשתחות
לו
לאגורת
-
יבא
להתחנן
לו
שישכרנו
בכסף.
ספחני
נא
אל
אחת
הכהונות
-
כלומר:
אם
איני
ראוי
לכהונה
גדולה
,
שימני
לשוער
או
לשומר
כדי
לאכול
פת
לחם
-
כלומר:
במקום
שיש
לכם
עתה
בשר
זבחים
יותר
,
הנה
יום
בא
שתשמחו
אם
יהיה
לכם
כדי
לאכול
פת
לחם.
להשתחוות
לו
-
כתרגומו:
"לאשתפלא
ליה";
כלומר:
ישפיל
עצמו
לפניו
ויבקש
ממנו
על
מחייתו.
לאגורת
כסף
-
בעבור
אגורת
כסף.
והאל"ף
נוספת
,
והוא
מן
"עשרים
גרה"
(שמ'
ל
,
יג).
ותרגומו:
"למעה
דכסף"
,
כתרגום
"עשרים
גרה":
"עשרין
מעין"
(ת"א).
ויש
מפרשים
אותו
מתרגום
'שכר'
-
"אגרא"
(ת"א
בר'
טו
,
א
ועוד).
וככר
לחם
-
כתרגומו:
"ופתא
דלחמא"
,
כלומר:
חתיכת
לחם.
ספחני
-
חברני
,
כמו
"ונספחו
על
בית
יעקב"
(יש'
יד
,
א);
"מהסתפח
בנחלת
יי'"
(ש"א
כו
,
יט);
עניין
החבור
והדבוק.
אל
אחת
הכהונות
-
אל
אחת
ממשמרות
הכהנים;
וכן
תרגם
יונתן:
"מניני
כען
לחדא
ממטרת
כהנייא".
יבא
להשתחוות
לו
לאגורת
כסף
וככר
לחם
-
רוצה
לומר
,
שיבקש
לו
שישימהו
במשמרות
הכהונה
,
בעבור
דבר
מועט
שיגיע
לו
מהתועלת
בשביל
הכהונה
ההיא
,
והוא
מעה
כסף
וככר
לחם;
ויספיק
לו
לדלותו
שיחברהו
לאחת
ממשמרות
הכהונה
,
כדי
שיגיע
לו
ממנה
מעט
לחם
לאכול.
וזהו
העונש
הראוי
לבית
עלי
,
תחת
לקחם
אשר
לא
להם
להשמין
את
עצמם
,
ויסיר
השם
יתברך
מהם
מה
שראוי
להיות
להם
,
בדרך
שלא
ישאר
להם
כי
אם
מעט
יוכלו
לחיות
ממנו
בדוחק.
לאגרת
כסף
-
האל"ף
יתירה
,
והוא
לשון
"גרה"
(שמ'
ל
,
יג).
ספחני
נא
אל
אחת
הכהונות
-
ערבני
באחת
משמרות
כהונה;
וכן
תרגומו
"לחדא
ממטרת
כהונה".