תנ"ך - וינחם
את־פני
מלך
מואב
וישבו
עמו
כל־ימי
היות־דוד
במצודה:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיַּנְחֵ֕ם
אֶת־פְּנֵ֖י
מֶ֣לֶךְ
מוֹאָ֑ב
וַיֵּשְׁב֣וּ
עִמּ֔וֹ
כָּל־יְמֵ֥י
הֱיוֹת־דָּוִ֖ד
בַּמְּצוּדָֽה:
ס
(שמואל א פרק כב פסוק ד)
וַיַּנְחֵם
אֶת־פְּנֵי
מֶלֶךְ
מוֹאָב
וַיֵּשְׁבוּ
עִמּוֹ
כָּל־יְמֵי
הֱיוֹת־דָּוִד
בַּמְּצוּדָה:
ס
(שמואל א פרק כב פסוק ד)
וינחם
את־פני
מלך
מואב
וישבו
עמו
כל־ימי
היות־דוד
במצודה:
ס
(שמואל א פרק כב פסוק ד)
וינחם
את־פני
מלך
מואב
וישבו
עמו
כל־ימי
היות־דוד
במצודה:
ס
(שמואל א פרק כב פסוק ד)
וְאַשׁרִינוּן
קֳדָם
מַלכָּא
דְּמוֹאָב
וִיתִיבוּ
עִמֵיהּ
כָּל
יוֹמִין
דַּהֲוָה
דָוִיד
מִטְמַר
בִּמצָדְתָא
:
וינחם
-
ז':
ש"א
כב
,
ד;
מ"א
י
,
כו;
מ"ב
יח
,
יא;
תה'
עח
,
יד
,
נג;
קז
,
ל;
איוב
יב
,
כג.
וישבו
עמו
כל
ימי
היות
דוד
במצודה
,
סמוך
למואב.
וכשיצא
דוד
משם
ובא
ליער
חרת
,
הרג
מלך
מואב
את
אביו
ואת
אמו
ואחיו
,
חוץ
מאחד
מהם
,
שהחיהו
נחש
העמוני;
הוא
החסד
שאמר
דוד
"כאשר
עשה
אביו
עמדי
חסד"
(ש"ב
י
,
ב)
,
כדאיתא
במדרש
רבי
תנחומא
(תנ"ב
וירא
כה).
וישבו
עמו
כל
ימי
היות
דוד
-
כל
הימים
שהיה
דוד
במצפה
מואב
שהיה
קרוב
אצל
מלך
מואב
,
היה
מלך
מואב
מתיירא
לפשוט
יד
בהן;
כיון
שפונה
דוד
משם
,
קפץ
עליהם
והרגן.
ולא
נשאר
לישי
זולתי
בן
אחד
,
שנמלט
אצל
נחש
מלך
בני
עמון
,
ושלח
מלך
מואב
אצלו
אם
נמלט
אצלו
מאחי
דוד
איש
,
ואמר
לו:
לאו.
וכשמת
,
שלח
דוד
מנחמים
אצל
חנון
בן
נחש
,
כי
אמר
"אעשה
חסד
עם
חנון
בן
נחש
כאשר
עשה
אביו"
עם
בית
אבי
"חסד"
(ש"ב
י
,
ב).
וינחם
-
מעניין
"נחית
בחסדך"
(שמ'
טו
,
יג)
,
כלומר:
הנחם
והביאם
לפניו.
ויונתן
פרשו
כמו
'ויניחם'
,
שתרגם:
"ואשרינון".
במצודה
-
תרגם:
"מטמר
במצדיא".
כל
ימי
היות
דוד
במצודה
-
זה
לאות
,
שאחר
שיצא
דוד
מהמצודה
,
נפרדו
אביו
ואמו
ממלך
מואב.
כל
ימי
היות
דוד
במצודה
-
פירוש:
היא
"מצפה
מואב"
(לעיל
,
ג).