תנ"ך - ויגדו
לדוד
לאמר
הנה
פלשתים
נלחמים
בקעילה
והמה
שסים
את־הגרנות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיַּגִּ֥דוּ
לְדָוִ֖ד
לֵאמֹ֑ר
הִנֵּ֤ה
פְלִשְׁתִּים֙
נִלְחָמִ֣ים
בִּקְעִילָ֔ה
וְהֵ֖מָּה
שֹׁסִ֥ים
אֶת־הַגֳּרָנֽוֹת:
(שמואל א פרק כג פסוק א)
וַיַּגִּדוּ
לְדָוִד
לֵאמֹר
הִנֵּה
פְלִשְׁתִּים
נִלְחָמִים
בִּקְעִילָה
וְהֵמָּה
שֹׁסִים
אֶת־הַגֳּרָנוֹת:
(שמואל א פרק כג פסוק א)
ויגדו
לדוד
לאמר
הנה
פלשתים
נלחמים
בקעילה
והמה
שסים
את־הגרנות:
(שמואל א פרק כג פסוק א)
ויגדו
לדוד
לאמר
הנה
פלשתים
נלחמים
בקעילה
והמה
שסים
את־הגרנות:
(שמואל א פרק כג פסוק א)
וְחַוִיאוּ
לְדָוִיד
לְמֵימַר
הָא
פְלִשׁתָּאֵי
מְגִיחִין
קְרָבָא
בִקעִילָה
וְאִנוּן
בָּזְזִין
יָת
אִדְּרַיָא
:
הגרנות
-
ב':
ש"א
כג
,
א;
יואל
ב
,
כד.
שוסים
-
בוזזים
,
כמו
"זה
חלק
שוסינו"
(יש'
יז
,
יד).
שוסים
את
הגרנות
-
תרגמו:
"בזזין
ית
אדריא".