תנ"ך - ויהי
בברח
אביתר
בן־אחימלך
אל־דוד
קעילה
אפוד
ירד
בידו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְהִ֗י
בִּ֠בְרֹחַ
אֶבְיָתָ֧ר
בֶּן־אֲחִימֶ֛לֶךְ
אֶל־דָּוִ֖ד
קְעִילָ֑ה
אֵפ֖וֹד
יָרַ֥ד
בְּיָדֽוֹ:
(שמואל א פרק כג פסוק ו)
וַיְהִי
בִּבְרֹחַ
אֶבְיָתָר
בֶּן־אֲחִימֶלֶךְ
אֶל־דָּוִד
קְעִילָה
אֵפוֹד
יָרַד
בְּיָדוֹ:
(שמואל א פרק כג פסוק ו)
ויהי
בברח
אביתר
בן־אחימלך
אל־דוד
קעילה
אפוד
ירד
בידו:
(שמואל א פרק כג פסוק ו)
ויהי
בברח
אביתר
בן־אחימלך
אל־דוד
קעילה
אפוד
ירד
בידו:
(שמואל א פרק כג פסוק ו)
וַהֲוָה
כַּד
עֲרַק
אֶביָתָר
בַּר
אֲחִימֶלֶך
לְוָת
דָּוִיד
לִקעִילָה
אֵיפוֹדָא
אַחֵית
בִּידֵיהּ
:
אפוד
ירד
בידו
-
פרשו
אותו
כמו
'הוריד'
,
וכן
תירגם
יונתן:
"אחית".
ואני
מפרשו
בודד
כמשמעו
,
ואמר
ירד
-
כלומר:
ירד
האפוד
בדרך
מקרה
בידו;
ואע"פ
שהוא
הורידו
,
לא
הורידו
מדעתו
,
אבל
כשלקח
כליו
עמו
בברחו
,
לא
השגיח
מה
לקח
ומה
הניח
כאדם
בורח
,
והיתה
סבה
מאת
יי'
והיה
האפוד
בדרך
מקרה
בין
כליו
,
לפיכך
אמר:
ירד
,
ולא
אמר
'הוריד'.
ויהי
בברוח
אביתר
בן
אחימלך
אל
דוד
קעילה
אפוד
ירד
בידו
-
ראה
הפלגת
ספרינו
הקדושים:
כי
פעם
יקדם
בם
ספור
מה
להקדמת
ידיעה
למה
שעתיד
לזכור
,
כמו
שכתבתי
,
ופעם
יאוחר
זה
להורות
ענין
מה
שכבר
קדם
,
כמו
שזכרתי
,
ופעם
יניח
ספור
מה
להורות
על
הכל
,
רוצה
לומר:
העבר
והעתיד
,
כמו
זה;
וכן
"ושאול
נתן
את
מיכל
בתו
לפלטי
בן
ליש"
(ש"א
כה
,
מד)
,
וזה
כמשמעו.
אפוד
ירד
בידו
-
פירוש:
אע"פ
שכל
'ירד'
אינו
יוצא
באחר
,
זה
יוצא
באחר
,
ופתרונו
כמו
'הוריד';
ודומה
לו
"עיני
עיני
יורדה
מים"
(איכה
א
,
טז)
,
שיוצא
באחר
,
ופתרונו:
מורדת
מים;
וכיוצא
בו
"ושב
יי'
אלהיך
את
שבותך"
(דב'
ל
,
ג)
,
שיוצא
באחר
,
ופתרונו:
והשיב
,
ואע"פ
שכל
'שב'
עומד
בעצמו.
ובא
לומר
לך:
מפני
שהוריד
האפוד
בידו
,
היה
שואל
בו
דוד;
שאם
לא
כן
,
מניין
היה
לו
לדוד
אפוד
לשאול
בו?
ותרגמו:
"איפודא
אחית
בידיה".