תנ"ך - ויבאו
נערי
דוד
וידברו
אל־נבל
ככל־הדברים
האלה
בשם
דוד
וינוחו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיָּבֹ֙אוּ֙
נַעֲרֵ֣י
דָוִ֔ד
וַיְדַבְּר֧וּ
אֶל־נָבָ֛ל
כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים
הָאֵ֖לֶּה
בְּשֵׁ֣ם
דָּוִ֑ד
וַיָּנֽוּחוּ:
(שמואל א פרק כה פסוק ט)
וַיָּבֹאוּ
נַעֲרֵי
דָוִד
וַיְדַבְּרוּ
אֶל־נָבָל
כְּכָל־הַדְּבָרִים
הָאֵלֶּה
בְּשֵׁם
דָּוִד
וַיָּנוּחוּ:
(שמואל א פרק כה פסוק ט)
ויבאו
נערי
דוד
וידברו
אל־נבל
ככל־הדברים
האלה
בשם
דוד
וינוחו:
(שמואל א פרק כה פסוק ט)
ויבאו
נערי
דוד
וידברו
אל־נבל
ככל־הדברים
האלה
בשם
דוד
וינוחו:
(שמואל א פרק כה פסוק ט)
וַאֲתוֹ
עוּלֵימֵי
דָוִיד
וּמַלִילוּ
עִם
נָבָל
כְּכָל
פִּתגָמַיָא
הָאִלֵין
בִּשׁמָא
דְדָוִיד
וּפסַקוּ
:
נערי
דוד
-
ב':
ש"א
כה
,
ט
,
יב.
נערי
דוד
-
ב';
וינוחו
-
ל'
ומל'.
וידברו
אל
נבל
ככל
הדברים
האלה
בשם
דוד
וינוחו
-
יגעים
היו
מטורח
הדרך
,
ונזדרזו
למצות
דוד
ולא
נחו
עד
שדברו
אליו
,
ואחר
כך
וינוחו.
ויונתן
תרגם:
"ופסקו"
,
כלומר:
פסקו
מלדבר
עוד
עד
שישמעו
תשובתו.]
ויבאו
וידברו
אל
נבל
וגו'
,
וינוחו
-
כלומר:
לאחר
שאמרו
דבריהם
,
פסקו
ושתקו;
וכן
מתרגמינן
"ופסקו".
וינוחו
-
תירגם
יונתן:
"ופסקו"
,
כלומר:
פסקו
מלדבר
עוד
עד
שישמעו
תשובת
נבל.
ויתכן
לפרש:
וינוחו
מיגיעתם
מן
הדרך;
וספר
זה
בעבור
זריזותם
,
כי
לא
נחו
עד
שדברו
לו
הדברים
בשם
דוד.
וידברו
אל
נבל
ככל
הדברים
האלה
בשם
דוד
וינוחו
-
הרצון
בזה
אצלי:
כי
להתפרסם
רוע
תכונת
נבל
,
לא
דברו
אליו
אלו
הדברים
תכף
בואם
,
אבל
נחו
והמתינו
העת
הראוי
לדבר
לו
מזה
,
ואז
דברו
אליו
ככל
הדברים
האלה
שסדר
דוד
בפיהם
,
שהיה
בהם
מפיוס
הלב
הרבה.
וינוחו
-
מנוחת
תנועת
הדבור
,
כמו
שפרש
המאיר
לארץ
(מו"נ
א
,
סז).