תנ"ך - וירא
יואב
כי־היתה
אליו
פני
המלחמה
מפנים
ומאחור
ויבחר
מכל
בחורי
בישראל
ישראל
ויערך
לקראת
ארם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיַּ֣רְא
יוֹאָ֗ב
כִּֽי־הָיְתָ֤ה
אֵלָיו֙
פְּנֵ֣י
הַמִּלְחָמָ֔ה
מִפָּנִ֖ים
וּמֵאָח֑וֹר
וַיִּבְחַ֗ר
מִכֹּל֙
בְּחוּרֵ֣י
ביִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ
לִקְרַ֥את
אֲרָֽם:
(שמואל ב פרק י פסוק ט)
וַיַּרְא
יוֹאָב
כִּי־הָיְתָה
אֵלָיו
פְּנֵי
הַמִּלְחָמָה
מִפָּנִים
וּמֵאָחוֹר
וַיִּבְחַר
מִכֹּל
בְּחוּרֵי
ביִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל
וַיַּעֲרֹךְ
לִקְרַאת
אֲרָם:
(שמואל ב פרק י פסוק ט)
וירא
יואב
כי־היתה
אליו
פני
המלחמה
מפנים
ומאחור
ויבחר
מכל
בחורי
בישראל
ישראל
ויערך
לקראת
ארם:
(שמואל ב פרק י פסוק ט)
וירא
יואב
כי־היתה
אליו
פני
המלחמה
מפנים
ומאחור
ויבחר
מכל
בחורי
בישראל
ישראל
ויערך
לקראת
ארם:
(שמואל ב פרק י פסוק ט)
וַחֲזָא
יוֹאָב
אֲרֵי
תְקִיפוּ
עֲלוֹהִי
עָבְדֵי
קְרָבָא
מֵאַפּוֹהִי
וּמֵאֲחוֹרוֹהִי
וּבחַר
מִכָּל
בְּחִירֵי
יִשׂרָאֵל
וְסַדַּר
לְקַדָּמוּת
אֱנָשׁ
אֲרָם
:
בחורי
ישראל
-
ב':
ש"א
כו
,
ב;
ש"ב
י
,
ט.
בישראל
(כתיב;
ישראל
קרי)
-
ד'
כתיב
בי"ת
ולא
קרי:
ש"ב
י
,
ט;
מ"ב
כב
,
ה;
יר'
נב
,
יא;
מש'
כח
,
ח.
(וחלופיהן
(לא
כתיב
בי"ת
וקרי):
תחלת
-
ש"ב
כא
,
ט).
ד'
כת'
ב'
ולא
קרי
בחורי
בישראל
המפקדים
בבית
יי'
דמלכי'
(ויתנו)
[ויתנהו]
בבית
הפקדות
בנשך
ובתרבית
.
כי
היתה
אליו
פני
המלחמה
-
אמר:
היתה
-
על
המלחמה
,
ואע"פ
שזכר
פני;
וכמוהו
"קשת
גבורים
חתים"
(ש"א
ב
,
ד);
"קול
נגידים
נחבאו"
(איוב
כט
,
י).
ופירוש
פני:
הגבורים
שהם
פני
המלחמה
,
שהולכים
לפנים
,
וכן
תרגם
יונתן:
"ארי
תקיפו
עלוהי
עבדי
קרבא".
בְחורי
-
בשו"א
הבי"ת
,
והוא
מן
הקלים;
"ובחורי
ישראל
הכריע"
(תה'
עח
,
לא)
,
וכן
"בחורים"
(שו'
יד
,
י)
,
שהם
בפתח
הבי"ת
,
מן
הדגושים.