תנ"ך - והשכים
אבשלום
ועמד
על־יד
דרך
השער
ויהי
כל־האיש
אשר־יהיה־לו־ריב
לבוא
אל־המלך
למשפט
ויקרא
אבשלום
אליו
ויאמר
אי־מזה
עיר
אתה
ויאמר
מאחד
שבטי־ישראל
עבדך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהִשְׁכִּים֙
אַבְשָׁל֔וֹם
וְעָמַ֕ד
עַל־יַ֖ד
דֶּ֣רֶךְ
הַשָּׁ֑עַר
וַיְהִ֡י
כָּל־הָאִ֣ישׁ
אֲשֶֽׁר־יִֽהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩
לָב֨וֹא
אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ
לַמִּשְׁפָּ֗ט
וַיִּקְרָ֨א
אַבְשָׁל֤וֹם
אֵלָיו֙
וַיֹּ֗אמֶר
אֵֽי־מִזֶּ֥ה
עִיר֙
אַ֔תָּה
וַיֹּ֕אמֶר
מֵאַחַ֥ד
שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
עַבְדֶּֽךָ:
(שמואל ב פרק טו פסוק ב)
וְהִשְׁכִּים
אַבְשָׁלוֹם
וְעָמַד
עַל־יַד
דֶּרֶךְ
הַשָּׁעַר
וַיְהִי
כָּל־הָאִישׁ
אֲשֶׁר־יִהְיֶה־לּוֹ־רִיב
לָבוֹא
אֶל־הַמֶּלֶךְ
לַמִּשְׁפָּט
וַיִּקְרָא
אַבְשָׁלוֹם
אֵלָיו
וַיֹּאמֶר
אֵי־מִזֶּה
עִיר
אַתָּה
וַיֹּאמֶר
מֵאַחַד
שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל
עַבְדֶּךָ:
(שמואל ב פרק טו פסוק ב)
והשכים
אבשלום
ועמד
על־יד
דרך
השער
ויהי
כל־האיש
אשר־יהיה־לו־ריב
לבוא
אל־המלך
למשפט
ויקרא
אבשלום
אליו
ויאמר
אי־מזה
עיר
אתה
ויאמר
מאחד
שבטי־ישראל
עבדך:
(שמואל ב פרק טו פסוק ב)
והשכים
אבשלום
ועמד
על־יד
דרך
השער
ויהי
כל־האיש
אשר־יהיה־לו־ריב
לבוא
אל־המלך
למשפט
ויקרא
אבשלום
אליו
ויאמר
אי־מזה
עיר
אתה
ויאמר
מאחד
שבטי־ישראל
עבדך:
(שמואל ב פרק טו פסוק ב)
וּמַקדֵּים
אַבשָׁלוֹם
וְקָאֵים
עַל
כֵּיבַשׁ
אוֹרַח
תַּרעָא
וְהָוֵי
כָּל
גְּבַר
דִּיהֵי
לֵיהּ
דִּין
לְמֵיעַל
לִקדָם
מַלכָּא
לִמדָן
וְקָרֵי
אַבשָׁלוֹם
לֵיהּ
וַאֲמַר
אֵי
מִדָּא
קְרֵי
אַתּ
וַאֲמַר
מֵיחַד
שִׁבטַיָא
דְיִשׂרָאֵל
עַבדָּך
:
והשכים
-
ב':
ש"ב
טו
,
ב;
איוב
א
,
ה.
למשפט
-
ה"י:
*במ'
לה
,
יב;
דב'
יז
,
ח;
יהו'
כ
,
ו;
שו'
ד
,
ה;
ש"ב
טו
,
ב
,
ו;
יש'
כח
,
כו;
מא
,
א;
נד
,
יז;
נט
,
יא;
יר'
ל
,
יא;
מו
,
כח;
מל'
ג
,
ה;
תה'
ט
,
ח;
עו
,
י.
אי
-
ל"א
(בלישנא):
ראה
ש"א
ט
,
יח.
אתה
-
כ"ו
מלעל
(בפתח):
ראה
ש"א
יז
,
לג.
והשכים
-
[ב'
בבקר];
למשפט
-
ה"י.
והשכים
אבשלום
-
בכל
בקר.
מאחד
שבטי
ישראל
עבדך
-
משבט
פלוני.
והשכים
-
כן
היה
מנהגו
בכל
בקר
ובקר.
על
יד
דרך
-
על
מקום
שהיה
בדרך
השער.
ויונתן
תרגם:
"על
כיבש
אורח
תרעא"
,
רוצה
לומר:
מסלת
הדרך.
ועמד
על
יד
דרך
השער
-
רוצה
לומר
,
שהוא
עמד
על
מקום
ששם
יעברו
העוברים
לבא
אל
שער
המלך.