תנ"ך - ויבא
דוד
אל־ביתו
ירושלם
ויקח
המלך
את
עשר־נשים
׀
פלגשים
אשר
הניח
לשמר
הבית
ויתנם
בית־משמרת
ויכלכלם
ואליהם
לא־בא
ותהיינה
צררות
עד־יום
מתן
אלמנות
חיות:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיָּבֹ֨א
דָוִ֣ד
אֶל־בֵּיתוֹ֘
יְרוּשָׁלִַם֒
וַיִּקַּ֣ח
הַמֶּ֡לֶךְ
אֵ֣ת
עֶשֶׂר־נָשִׁ֣ים
׀
פִּלַגְשִׁ֡ים
אֲשֶׁ֣ר
הִנִּיחַ֩
לִשְׁמֹ֨ר
הַבַּ֜יִת
וַֽיִּתְּנֵ֤ם
בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙
וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
וַאֲלֵיהֶ֖ם
לֹא־בָ֑א
וַתִּהְיֶ֧ינָה
צְרֻר֛וֹת
עַד־י֥וֹם
מֻתָ֖ן
אַלְמְנ֥וּת
חַיּֽוּת:
ס
(שמואל ב פרק כ פסוק ג)
וַיָּבֹא
דָוִד
אֶל־בֵּיתוֹ
יְרוּשָׁלִַם
וַיִּקַּח
הַמֶּלֶךְ
אֵת
עֶשֶׂר־נָשִׁים
׀
פִּלַגְשִׁים
אֲשֶׁר
הִנִּיחַ
לִשְׁמֹר
הַבַּיִת
וַיִּתְּנֵם
בֵּית־מִשְׁמֶרֶת
וַיְכַלְכְּלֵם
וַאֲלֵיהֶם
לֹא־בָא
וַתִּהְיֶינָה
צְרֻרוֹת
עַד־יוֹם
מֻתָן
אַלְמְנוּת
חַיּוּת:
ס
(שמואל ב פרק כ פסוק ג)
ויבא
דוד
אל־ביתו
ירושלם
ויקח
המלך
את
עשר־נשים
׀
פלגשים
אשר
הניח
לשמר
הבית
ויתנם
בית־משמרת
ויכלכלם
ואליהם
לא־בא
ותהיינה
צררות
עד־יום
מתן
אלמנות
חיות:
ס
(שמואל ב פרק כ פסוק ג)
ויבא
דוד
אל־ביתו
ירושלם
ויקח
המלך
את
עשר־נשים
׀
פלגשים
אשר
הניח
לשמר
הבית
ויתנם
בית־משמרת
ויכלכלם
ואליהם
לא־בא
ותהיינה
צררות
עד־יום
מתן
אלמנות
חיות:
ס
(שמואל ב פרק כ פסוק ג)
וַאֲתָא
דָוִיד
לְבֵיתֵיהּ
לִירוּשׁלֶם
וּדבַר
מַלכָּא
יָת
עֲסַר
נְשִׁין
לְחֵינָן
דִּשׁבַק
לְמִטַר
בֵּיתָא
וּמַנִינִין
בֵּית
מַטְרָא
וּמסוֹבַר
לְהוֹן
וּלוָתְהוֹן
לָא
עָל
וַהוַאָה
נְטִירָן
וּמִתקַרייָן
עַד
יוֹם
מוֹתְהוֹן
אַרמְלָן
דְּבַעלְהוֹן
קַיָים
:
ואליהם
-
ב'
,
חד
מלא
וחד
חסר:
וי'
יז
,
ח;
ש"ב
כ
,
ג.
צררות
-
ב':
*שמ'
יב
,
לד;
ש"ב
כ
,
ג.
וחד:
צרֹרות
-
בר'
מב
,
לה.
ואליהם
ב'
חד
מל'
וחד
חס'
ואלהם
תאמר
ואליהם
לא
בא.
קדמיה
חס'
.
צררות
ב'
משארתם
צררת
בשמלתם
ותהיינה.
קדמיה
חס'.
וחד
את
צררות
כספיהם.
ואליהם
-
ב'
חד
מל'
וחד
חס';
צררות
-
ב';
מתן
-
ל'
וחס';
אלמנות
-
ל';
חיות
-
ל'.
ותהיינה
צרורות
-
כמו
"וצרת
הכסף"
(דב'
יד
,
כה);
'אינליידיש'
בלעז.
אלמנות
חיות
-
כלומר:
ונקראות
אלמנות
שבעליהן
חיים.
ואליהם
לא
בא
-
נחלקו
רבותינו
ז"ל
(ירוש'
סנה'
ב
,
ג):
מהם
אמרו
כי
מותרות
היו
לו
,
אלא
שכבש
יצרו
מהן;
תמורת
מה
שהשביע
יצרו
במה
שהיה
אסור
לו
,
מנע
עתה
יצרו
במה
שהיה
מותר
לו.
ומהם
אמרו:
אסורות
היו
לו;
אמרו:
ומה
כלי
הדיוט
שנשתמש
בו
מלך
,
אסור
להדיוט
-
כלי
מלך
שנשתמש
בו
הדיוט
,
אינו
דין
שיהא
אסור
למלך?
צרורות
-
קשורות
,
שלא
היה
להם
עוד
התר.
ויונתן
תרגם:
"נטירן"
,
וכן
תרגם
"צור
תעודה"
(יש'
ח
,
טז):
"טר".
עד
יום
מותן
-
תרגומו:
"ומתקריין
עד
יום
מותיהון
ארמלן
דבעליהון
קיים".
ויתנם
בית
משמרת
-
רוצה
לומר:
בבית
שתהיינה
נשמרות
שם
,
ויכלכלם
שם.
ולא
בא
אליהם
,
לפי
שכבר
בא
אליהם
אבשלום
בנו.
ותהיינה
צרורות
עד
יום
מותן
אלמנות
חיות
-
הנה
זה
קרה
להן
בעבור
היותן
פלגשי
המלך
,
ואין
ראוי
לאחר
להשתמש
בהן.
ויתנם
בית
משמרת
-
שלא
יינשאו
לאחרים.
ואליהם
לא
בא
-
שהיה
מואס
בהן
מפני
שבא
בנו
עליהם.