תנ"ך - ויאמר
דוד
אל־אבישי
עתה
ירע
לנו
שבע
בן־בכרי
מן־אבשלום
אתה
קח
את־עבדי
אדניך
ורדף
אחריו
פן־מצא
לו
ערים
בצרות
והציל
עיננו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֤אמֶר
דָּוִד֙
אֶל־אֲבִישַׁ֔י
עַתָּ֗ה
יֵ֧רַֽע
לָ֛נוּ
שֶׁ֥בַע
בֶּן־בִּכְרִ֖י
מִן־אַבְשָׁל֑וֹם
אַ֠תָּה
קַ֞ח
אֶת־עַבְדֵ֤י
אֲדֹנֶ֙יךָ֙
וּרְדֹ֣ף
אַחֲרָ֔יו
פֶּן־מָ֥צָא
ל֛וֹ
עָרִ֥ים
בְּצֻר֖וֹת
וְהִצִּ֥יל
עֵינֵֽנוּ:
(שמואל ב פרק כ פסוק ו)
וַיֹּאמֶר
דָּוִד
אֶל־אֲבִישַׁי
עַתָּה
יֵרַע
לָנוּ
שֶׁבַע
בֶּן־בִּכְרִי
מִן־אַבְשָׁלוֹם
אַתָּה
קַח
אֶת־עַבְדֵי
אֲדֹנֶיךָ
וּרְדֹף
אַחֲרָיו
פֶּן־מָצָא
לוֹ
עָרִים
בְּצֻרוֹת
וְהִצִּיל
עֵינֵנוּ:
(שמואל ב פרק כ פסוק ו)
ויאמר
דוד
אל־אבישי
עתה
ירע
לנו
שבע
בן־בכרי
מן־אבשלום
אתה
קח
את־עבדי
אדניך
ורדף
אחריו
פן־מצא
לו
ערים
בצרות
והציל
עיננו:
(שמואל ב פרק כ פסוק ו)
ויאמר
דוד
אל־אבישי
עתה
ירע
לנו
שבע
בן־בכרי
מן־אבשלום
אתה
קח
את־עבדי
אדניך
ורדף
אחריו
פן־מצא
לו
ערים
בצרות
והציל
עיננו:
(שמואל ב פרק כ פסוק ו)
וַאֲמַר
דָּוִיד
לַאֲבִישַׁי
כְּעַן
דִּלמָא
יַבאַשׁ
לַנָא
שֶׁבַע
בַּר
בִּכרִי
מִן
אַבשָׁלוֹם
אַתּ
דְּבַר
יָת
עַבדֵי
רִבּוֹנָך
וּרדוֹף
בָּתְרוֹהִי
דִּלמָא
יַשׁכַּח
לֵיהּ
קִרוִין
כְּרִיכָן
וִיעִיק
לַנָא
:
והציל
-
ג':
ש"ב
כ
,
ו;
יש'
לא
,
ה;
מי'
ה
,
ה.
עיננו
-
ב'
חסר:
ש"ב
כ
,
ו;
תה'
לא
,
כא.
והציל
ג'
והציל
עיננו
גנון
והציל
והציל
מאשור
.
עיננו
ב'
חס'
והציל
עיננו
האח
האח
ראתה
עיננו
.
מן
-
אבשלום
-
ל';
והציל
-
ג';
עיננו
-
ב'
חס'.
אתה
קח
את
עבדי
אדוניך
-
אחרי
אשר
איחר
עמשא
שר
הצבא
,
ולא
הביא
את
צבא
יהודה
,
קח
אתה
את
הנמצאים
סביבי
ורדוף
אחריו.
והציל
עינינו
-
והציל
עצמו
לעינינו;
והרי
זה
מקרא
קצר.
קח
את
עבדי
אדוניך
-
הרי
הוא
כאילו
יאמר:
קח
את
עבדיי
,
שדוד
הוא
אדוניהם;
וכן
הוא
אומר
במקום
אחר
"קחו
עמכם...
עבדי
אדוניכם"
(מ"א
א
,
לג).
והציל
עינינו
-
שהציל
עצמו
לפנינו.
וייחר
מן
המועד
-
כתוב
ביו"ד
וקרי
בו"ו.
והכתוב
הוא
מנחי
הפ"א
מן
'הקל'
,
מאותם
שפ"איהם
יו"ד
,
כמו
"יטב"
(ש"א
כד
,
ה);
"וייטב"
(בר'
מא
,
לז);
והקרי
הוא
מאותם
שפ"איהם
אל"ף
,
והוא
בשקל
"ויוסף
עוד
דוד"
(ש"ב
ו
,
א).
ופירושו:
אֵחֵר
,
שלא
בא
לשלשת
ימים;
וכשראה
דוד
שלא
בא
,
אמר
לאבישי
שירדף
אחרי
שבע
בן
בכרי;
ולא
אמר
ליואב
,
כי
בליבו
היה
להסירו
שלא
יהיה
שר
צבאו
,
מפני
שהרג
אבשלום.
ירע
לנו
-
'פועל
עומד'
הוא
,
ופירוש:
ירע
לנו
דבר
שבע
בן
בכרי;
או
יהיה
'פועל
יוצא'.
עבדי
אדוניך
-
על
יואב
אמר
,
וקראו
'אדניו'
,
כי
גדול
ונכבד
ממנו
היה;
וזהו
שאמר
"ויצאו
אחריו
אנשי
יואב"
(להלן
,
ז);
וגם
יואב
יצא
אחר
כן
,
אלא
שאבישי
יצא
במצות
דוד.
פן
מצא
לו
-
כמו
'פן
ימצא';
עבר
במקום
עתיד
,
ורבים
כמוהו;
וכן
תרגם
יונתן:
"דילמא
ישכח".
והציל
עינינו
-
יסיר
ראותנו
ודעתינו
,
שלא
נדע
באי
זה
עיר
ישגב
,
אם
לא
תמהר
לרדוף
אחריו.
או
פירוש:
השגחתנו
והבטחתנו;
שהייתי
בוטח
כי
שבתי
אל
מלכותי
,
והנה
עתה
הלכו
אחריו
ישראל
,
ואם
ישגב
באחת
הערים
הבצורות
יהיה
לו
פנאי
למשוך
לב
ישראל
אליו
,
וצריכים
אנו
למהר
לרדף
אחריו
ולהרגו.
ויונתן
תרגם
והציל
עינינו:
"ויעיק
לנא".
ויאמר
דוד
אל
אבישי
-
לא
רצה
לומר
זה
ליואב
,
לפי
שכבר
העבירו
מהיות
לו
שר
צבא.
פן
מצא
ערים
בצורות
והציל
עינינו
-
הוא
מענין
אמרו
"ויצל
אלהים
את
מקנה
אביכן"
(בר'
לא
,
ט);
והרצון
בו
,
שאם
מצא
לו
ערים
בצורות
להמלט
שם
,
יבדיל
ויפריש
מה
שעינינו
אליו
-
והוא
להשיב
אלינו
כל
מלכות
ישראל
-
והוא
ימשך
לבבם
אליו
,
וימנעו
מהשיב
לנו
כל
הממלכה.
ויאמר
דוד
אל
אבישי
-
פירוש:
שהיה
שרוי
בכעס
עם
יואב
מפני
שהרג
בנו
,
לא
צוה
לו.
והציל
עינינו
-
כמו:
מעינינו.