תנ"ך - יקדמני
ביום
אידי
ויהי
ה'
משען
לי:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
יְקַדְּמֻ֖נִי
בְּי֣וֹם
אֵידִ֑י
וַיְהִ֧י
יְהוָ֛ה
מִשְׁעָ֖ן
לִֽי:
(שמואל ב פרק כב פסוק יט)
יְקַדְּמֻנִי
בְּיוֹם
אֵידִי
וַיְהִי
יְהוָה
מִשְׁעָן
לִי:
(שמואל ב פרק כב פסוק יט)
יקדמני
ביום
אידי
ויהי
ה'
משען
לי:
(שמואל ב פרק כב פסוק יט)
יקדמני
ביום
אידי
ויהי
יהוה
משען
לי:
(שמואל ב פרק כב פסוק יט)
יְקַדְּמוּנִי
בְּיוֹם
טִלטוּלִי
וַהֲוָה
מֵימְרָא
דַייָ
סְמָך
לִי
:
יקדמני
-
ב'
,
חד
חסר
וחד
מלא:
ש"ב
כב
,
יט;
תה'
יח
,
יט.
יקדמוני
ב'
אידי
אידי.
דתלים
מל'
.
יקדמני
-
ב'
חד
חס'
וחד
מל'.
יקדמוני
ביום
אידי
-
זה
דואג
ואחיתופל
והזיפים;
דואג
,
דכתיב
"ראיתי
את
בן
ישי
בא
נובה"
וגו'
(ש"א
כב
,
ט);
זיפים
,
דכתיב
"ויעלו
זיפים
אל
שאול...
לאמר
הלא
דוד
מסתתר
עמנו"
וגו'
(שם
כג
,
יט);
אחיתופל
,
דכתיב
"ואבוא
עליו
והוא
יגע
ורפה
ידים"
וגו'
"והכיתי
את
המלך
לבדו"
וגו'
(ש"ב
יז
,
ב).
ובכולן
-
ויהי
יי'
משען
לי.
יקדמוני
ביום
אידי
-
תרגם
יונתן:
"קדמוני
ביום
טלטולי"
,
כלומר:
ביום
שהייתי
נע
ונד
היו
אויבי
מקדמים
אותי
ברעותיהם
,
כמו
שעשו
הזיפים
(ש"א
כג
,
יט).
הנה
אויבי
מקדמים
אותי
רע
ביום
אידי
,
כי
חשבו
שאז
היא
עת
רעה
וישיגו
מבוקשם
,
והנה
אז
היה
השם
יתברך
למשען
לי
,
בדרך
שלא
נפלתי
בידם.
ואחשב
,
שזה
היה
משל
על
הזיפים
שהודיעו
לשאול
כי
דוד
מסתתר
עמהם
במערה
,
ועל
מה
שיעץ
אחיתופל
לרדוף
אחר
דוד
בלילה
להמיתו.
יקדמוני
ביום
אידי
-
רוצה
לומר:
יקדמוני
הרע
ביום
אידי
להוסיף
רעה
על
רעה
,
כמו
הענין
בזיפים
בעת
היותו
נרדף
משאול
,
וכמו
הענין
באחיתופל
,
שהיה
יועץ
אבשלום
להמית
אביו
בעת
שפלותו
והיותו
נרדף.